Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Amitié internationale judéo-chrétienne
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
ICCJ
Jalousie
Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'unir par le sang
Sceller son amitié dans le sang
Se lier d'amitié par le sang
Signer un pacte d'amitié dans le sang

Vertaling van "amitié et plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


se lier d'amitié par le sang [ s'unir par le sang | sceller son amitié dans le sang | signer un pacte d'amitié dans le sang ]

play blood brother


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés : rapport préliminaire sur les résultats de l'enquête sociale générale [ Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés ]

Family and Friendship Ties Among Canada's Seniors: an introductory report of findings from the General Social Survey [ Family and friendship ties among Canada's seniors ]


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Quelle que soit sa forme, la ségrégation scolaire affaiblit la capacité du système éducatif à atteindre l'un de ses principaux objectifs, à savoir le développement de l'inclusion sociale, d'amitiés et de liens sociétaux entre les enfants de migrants et les autres[22]. En règle générale, plus les politiques éducatives neutralisent la ségrégation de fait des élèves immigrants sous toutes ses formes, meilleure est l'expérience scolaire.

26. All forms of school segregation will weaken the ability of education to deliver on one of its main objectives – to build social inclusion, friendships and societal bonds between children of migrants and their peers.[22] In general, the more the school policies counteract all forms of de facto segregation of migrant pupils, the better will be the educational experience.


Dans certaines villes, par exemple à Lynn Lake, au Manitoba, on ne trouve rien d'autre qu'un centre d'amitié; l'administration municipale entretient des liens étroits avec le centre d'amitié, qui constitue le plus important employeur de cette communauté éloignée.

In some cities, such as Lynn Lake, Manitoba, it is the only game in town. The municipality is connected intimately with the friendship centre, which is the biggest employer in that remote community.


Nous sommes très honorés d'être reconnus aujourd'hui par le comité sénatorial et nous demandons au comité de recommander au gouvernement du Canada de faire une meilleure utilisation des structures de services existantes des centres d'amitié; qu'il envisage la recapitalisation de l'infrastructure existante pour soutenir la communauté urbaine en pleine croissance; qu'il invite les gouvernements provinciaux à nous accorder un financement équivalent au financement de base des centres d'amitié et de s'engager envers la population que nous servons; que le gouvernement renforce ses relations de travail avec l'ANCA, notre bureau national et q ...[+++]

Moving forward, we are very honoured to receive recognition today from the Senate committee, and would ask that it recommend to the Government of Canada that it make better use of our existing service structures as friendship centres; that it consider recapitalization for existing infrastructure in order to support the growing urban community; that it encourage provincial governments to match the core funding of friendship centres and commit to this population; that the government grow its working relationship with the NAFC, our national office, and use the proven accountability and delivery mechanisms to better and more efficiently d ...[+++]


Aussi le dialogue franc et ouvert qui constitue le socle de notre amitié est‑il des plus précieux.

The open and frank dialogue that lies at the heart of our friendship is therefore highly valuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi le dialogue franc et ouvert qui constitue le socle de notre amitié est‑il des plus précieux.

The open and frank dialogue that lies at the heart of our friendship is therefore highly valuable.


90. demande à l'Union européenne d'augmenter et de renforcer sa présence dans la région d'Asie-Pacifique, notamment en mettant en avant les réalisations de la transition démocratique en Indonésie, le plus grand pays musulman, et en mettant son expérience et son expertise au service des initiatives multilatérales dans et autour des pays de l'ANASE et de l'émergence progressive d'initiatives transpacifiques accrues; est d'avis que le SEAE devrait désormais exploiter pleinement les possibilités de renforcer la coopération entre l'UE et l'Asie; considère le plan d'action Bandar Seri Begawan visant à consolider le partenariat renforcé ANASE ...[+++]

90. Calls for the EU to have a greater and stronger presence in the Asia-Pacific region, in particular by highlighting the achievements of democratic transition in Indonesia, the largest Muslim nation, and by contributing, through its experience and expertise, to the multilateral initiatives in and around ASEAN and to the progressive emergence of increased Trans-Pacific initiatives; takes the view that the EEAS should now make full use of the potential for boosting cooperation between EU and Asia; considers the Bandar Seri Begawan Plan of Action to strengthen the ASEAN-EU enhanced partnership as a relevant first step in this regard; also commends the recent endor ...[+++]


88. demande à l'Union européenne d'augmenter et de renforcer sa présence dans la région d'Asie-Pacifique, notamment en mettant en avant les réalisations de la transition démocratique en Indonésie, le plus grand pays musulman, et en mettant son expérience et son expertise au service des initiatives multilatérales dans et autour des pays de l'ANASE et de l'émergence progressive d'initiatives transpacifiques accrues; est d'avis que le SEAE devrait désormais exploiter pleinement les possibilités de renforcer la coopération entre l'UE et l'Asie; considère le plan d'action Bandar Seri Begawan visant à consolider le partenariat renforcé ANASE ...[+++]

88. Calls for the EU to have a greater and stronger presence in the Asia-Pacific region, in particular by highlighting the achievements of democratic transition in Indonesia, the largest Muslim nation, and by contributing, through its experience and expertise, to the multilateral initiatives in and around ASEAN and to the progressive emergence of increased Trans-Pacific initiatives; takes the view that the EEAS should now make full use of the potential for boosting cooperation between EU and Asia; considers the Bandar Seri Begawan Plan of Action to strengthen the ASEAN-EU enhanced partnership as a relevant first step in this regard; also commends the recent endor ...[+++]


Je regrette, avec toute l’amitié que j’ai pour le rapporteur, qu’il n’en tienne pas davantage compte d’une façon plus stricte, plus claire, plus sévère dans son article 5.

With all due respect to the rapporteur, I regret that he has not taken greater account of this and addressed it in a stricter, clearer and more uncompromising way in paragraph 5.


Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, M. Borrell, de sa coopération, de son amitié et des suggestions qu’il nous a constamment soumises.

I would like, then, to say a big ‘thank you’ for what Team Europe has done over the past six months, firstly to the European Parliament, where members of the Austrian Government have put in an appearance on over sixty occasions, and our statisticians tell me that this amounts to the highest turnout of all presidencies bar none, but I would like most especially to thank your President, Mr Borrell, for his cooperation, his friendship and for the suggestions he has constantly been making.


Honorables sénateurs, je veux aussi parler de l'amitié entre la Chine et le Canada, et plus particulièrement de l'expression de cette amitié que constitue le Prix de l'amitié de la Grande Muraille, créé en 1999 par le gouvernement municipal de Beijing afin de rendre hommage aux professionnels étrangers vivant à Beijing qui contribuent au développement de la ville.

Honourable senators, I speak now of China's friendship with Canada, in particular the annual Great Wall Friendship Award, established in 1999 by Beijing's municipal government to honour foreign professionals living in Beijing who make significant contribution to Beijing's development.


w