Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amis Suisses des Villages d'enfants SOS
Amis d'en face
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Description d'un problème
Description de problème
Dossier d'application
Définition de problème
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
Exposé d'un problème
IFF
Identification d'aéronef ami ou ennemi
Villages d'enfants SOS
Zone de problème
évaluation d'un problème

Vertaling van "amis d’un problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


description de problème [ description d'un problème | dossier d'application | définition de problème | exposé d'un problème ]

problem definition [ problem description ]


Méthode d'avertissement aux avions amis d'une attaque par chasseurs (supposés) ennemis

Method of warning own aircraft of (suspected) enemy fighter attacks




dossier d'application | description d'un problème

problem definition | problem description




qualifier, préciser, déterminer la nature d'un problème juridique

classify (to) the nature of a problem


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


Amis Suisses des Villages d'enfants SOS | Villages d'enfants SOS

SOS Children's Villages


identification d'aéronef ami ou ennemi [ IFF ]

identification friend/foe [ IFF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Swoboda, vous parliez de solidarité et de la nécessité de ne pas attendre le déclenchement d’une crise pour avertir ses amis d’un problème.

– (DE) Mr President, Mr Swoboda, you talked of solidarity and about how you should not wait until a crisis breaks out before you inform good friends about a problem.


Alors, bien sûr, nos amis espagnols ou mes amis marocains ne peuvent pas résoudre seuls ce problème qui a à présent une dimension planétaire et pas seulement européenne.

Naturally, our Spanish friends or my Moroccan friends cannot by themselves resolve this problem which, at present, has a global and not only European dimension.


Après une vague de pandémie, il est prévisible que de nombreuses personnes seront toujours touchées d'une façon ou l'autre, parce qu'elles auront peut-être perdu des amis ou des parents, souffriront de fatigue et de problèmes psychologiques ou auront éventuellement subi des pertes financières dues à une cessation des activités.

After a pandemic wave is over, it can be expected that many people will remain affected in one way or another: many persons may have lost friends or relatives, will suffer from fatigue and psychological problems, or may have incurred financial losses due to interruption of business.


Il n’y a pas d’alternative: si nous vivons au milieu de pays amis, nous parviendrons à résoudre ce problème tragique; si nous ne vivons pas au milieu de pays amis, ils continueront, de manière hostile, à nous envoyer des émigrants, à les exploiter, et nous ne saurons plus quelle position adopter ou quelles décisions prendre.

There is no alternative: if we live among friendly countries, we will succeed in resolving this tragic problem; if we do not live among friendly countries, they will continue, with a hostile approach, to send us emigrants, exploiting them, and we will no longer know what position to adopt or what decisions to take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette citation me paraît particulièrement appropriée à ce moment, car la gravité du problème ne réside pas tant dans les mesures protectionnistes qui touchent les États-Unis que dans la réaction que l'Union européenne doit avoir face à ces agressions commerciales, relations dans lesquelles les questions de l'acier et des clémentines - auxquelles mon cher ami Westendorp a fait référence - ne sont pas un incident isolé, mais ont bien un avant et un après.

I think this quotation is particularly appropriate to this moment, because the seriousness of the problem does not lie so much in the protectionist measures that affect the United States as in the reaction that the European Union must have to these aggressive trade moves, relations in which the steel and clementine issues – referred to by my good friend Mr Westendorp – are not just isolated incidents but have their causes and their consequences.


Je pense qu’il est insensé de nier les problèmes dans les actuelles relations avec les États-Unis par lâcheté devant l’ami.

I do not think that it makes any sense to dub the problems in current relations with the USA as ‘cowardice in the face of amity’.


* Pour remédier au problème du manque de coordination entre donateurs dans les situations d'après-crise, il convient de renforcer de façon plus systématique l'approche «cercle d'amis» dans le cadre des Nations unies, tout en appliquant le principe du cas par cas.

* In order to address the problem of insufficient donor co-ordination in post-crisis situations, the "Friends of" approach, in the UN framework, must be strengthened on a more systematic basis while keeping the case-by-case principle.


* Pour remédier au problème du manque de coordination entre donateurs dans les situations d'après-crise, il convient de renforcer de façon plus systématique l'approche «cercle d'amis» dans le cadre des Nations unies, tout en appliquant le principe du cas par cas.

* In order to address the problem of insufficient donor co-ordination in post-crisis situations, the "Friends of" approach, in the UN framework, must be strengthened on a more systematic basis while keeping the case-by-case principle.


Si la pièce fait partie d'un logement loué, c'est-à-dire est sous-louée, aucun gros problème ne semble se poser. Le loyer d'une chambre d'amis peut être considéré comme une contribution au principal loyer réel, c'est-à-dire un transfert entre les ménages.

If the room is a part of a rented dwelling, i.e., is sublet, no major problems seem to exist. The spare room rent can be considered as a contribution to the actual main rent, i.e., a transfer between households.


Deuxièmement, au sujet de l'AMI, le témoin a dit que la récente prorogation des négociations de l'AMI et, aux États-Unis, le rejet des négociations accélérées, démontrent la nécessité d'élargir.Il n'y a là aucun indice que c'était en fait, en partie, la teneur même de l'AMI qui posait problème, et pas seulement le processus qui l'entourait. Par conséquent, compte tenu de la première erreur dans l'exposé, je ne sais pas trop si je dois comprendre que le mouvement pour une fédération mondiale appuie l'AMI et regrette seulement que le do ...[+++]

Secondly, the comment on the MAI, that the recent postponement of the MAI negotiations, and in the U.S., the defeat of fast-track negotiations, demonstrate the need for a broader.There's no hint here that it was actually, in part, the substance of the MAI that was the problem, not just the process surrounding the MAI. So I'm not sure whether, having regard to the first error in the presentation, I could take it from this that the World Federalists somehow support the MAI and just regret that it wasn't handled properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amis d’un problème ->

Date index: 2021-10-22
w