Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMI
Amis d'Haïti
Amis d'en face
Appel de déclarations d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Appel à manifestations d'intérêt
Association des Amis d'ATD Quart-Monde
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Iran
Jama
Liste d'amis
Liste de contacts
MLI
Mouvement ATD Quart Monde Canada
Mouvement ATD Quart Monde du Canada
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Parti de la libération de l'Iran
République islamique d'Iran

Vertaling van "amis d’un iran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Méthode d'avertissement aux avions amis d'une attaque par chasseurs (supposés) ennemis

Method of warning own aircraft of (suspected) enemy fighter attacks






Mouvement ATD Quart Monde Canada [ Mouvement ATD Quart Monde du Canada | Association des Amis d'ATD Quart-Monde ]

ATD Fourth World Movement Canada [ ATD Fourth World Movement in Canada ]


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


appel de déclarations d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | AMI | appel à manifestations d'intérêt | AMI

call for expressions of interest | call for expression of interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand vous parlez des pressions que pourraient exercer d'autres pays qui se considèrent comme des amis de l'Iran, la Syrie, notamment, mais la Syrie dépend beaucoup de l'Iran.

When you talk about other political pressure in terms of those countries that would consider themselves friends of Iran, Syria, in particular, is dependent on Iran.


Quelque temps plus tard, alors que le gouvernement était au courant et avait donné son assentiment tacite, la communauté bahá’íe a établi un groupe ad-hoc de sept membres connu sous le nom de Yaran, ou amis de l'Iran, afin de pourvoir aux besoins de la communauté.

Sometime later, with the government’s knowledge and tacit assent, the Bahá’í community established an ad hoc group of seven, known as the Yaran, or the Friends in Iran, to minister to the needs of the community.


En outre, il sera peut-être bon de voir comment prendre contact avec les amis de l'Iran.

In addition to that, perhaps additional thought could be given to how we can get to Iran's friends.


On m'a amené à croire que la Russie était en quelque sorte un pays ami de l'Iran.

I was led to believe that Russia was somewhat of a friend to Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en tant que partisan des Amis d’un Iran libre, j’espère que l’opposition démocratique en Iran y sera également associée.

However, as a supporter of the Friends of a Free Iran, I hope that the democratic opposition of Iran will also be involved.


Monsieur le Président, les abus systématiques et systémiques dont fait l'objet la minorité religieuse bahaïe en Iran se sont malheureusement manifestés encore une fois cette semaine quand sept membres du groupe « Amis de l’Iran libre », déjà détenus depuis près d'un an dans la tristement célèbre prison d'Evin, ont été accusés mercredi d'avoir espionné pour le compte d'Israël, d'avoir insulté l'islam et d'avoir fait de la propagande contre l'État. Par surcroît, ces fausses accusations entraînent la peine de mort.

Mr. Speaker, the systematic and systemic abuse of the Baha'i minority in Iran unfortunately manifested itself again this week as seven members of the Friends of a Free Iran group, already being held for almost a year in the notorious Evin Prison, were charged on Wednesday with spying for Israel, insulting Islam, and spreading propaganda against the state.


- (PT) Je voudrais non seulement soutenir cette résolution, mais soutenir aussi en particulier la position de tous les amis d’un Iran libre qui, comme M. Marios Matsakis et d’autres, ont tenu à souligner que le problème principal réside dans la politique d’apaisement envers le régime iranien.

– (PT) I would not only like to support this resolution but, in particular, to support the position of all the friends of a free Iran who, like Mr Matsakis and others, have made a point of emphasising that the main problem is the policy of appeasement towards the Iranian regime.


Mes amis MM. Scurria et Tatarella et moi-même avons protesté auprès de la délégation: celle-ci affirmait dans une déclaration officielle vouloir se rendre en Iran quoi qu’il en soit, même si elle avait présenté une demande péremptoire afin de pouvoir rencontrer l’opposition et s’entretenir avec elle.

I, together with my friends Mr Scurria and Mr Tatarella, protested to the delegation: in an official statement, it stated that it wanted to visit Iran in any case, even though it had made a peremptory request to have the opportunity to meet and talk to the opposition.


Cela signifie également que nos amis américains doivent modifier leur paradigme politique avec l’Iran, en reconnaissant que leurs approches du passé se sont avérées inefficaces et qu’ils doivent mener une politique davantage fondée sur la collaboration afin de protéger les intérêts de chacun dans cette région cruciale du monde.

This also means that our American friends must change the political paradigm with Iran, acknowledging that their past approaches have been ineffective and that they need to adopt a more collaborative policy in order to safeguard everybody’s interests in this crucial part of the world.


- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir m’adresser au Parlement pour ce débat important sur l’Iran, qui arrive à point nommé, ainsi que de prendre la parole aux côtés d’une excellente amie, la commissaire Ferrero-Waldner, dans le cadre de cette importante discussion.

Mr President, I am delighted to be able to address the Parliament in this important and timely debate on Iran and I am delighted to be speaking alongside my good friend Commissioner Ferrero-Waldner in this important discussion.


w