Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans cette affaire
Pro hac vice

Vertaling van "amis cette affaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans cette affaire [ pro hac vice ]

for that occasion [ pro hac vice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après son conseiller en éthique, la GRC, son ami Asper et maintenant Mélissa Marcotte, il ne reste plus au premier ministre qu'à venir s'expliquer devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin que toute la lumière soit faite sur cette affaire.

After his ethics counsellor, the RCMP, his buddy Asper and now Mélissa Marcotte, the Prime Minister has no other choice but to come and explain himself before the Standing Committee on Procedure and House Affairs in order to clarify this matter fully.


J'aimerais d'ailleurs souligner, en commençant ces remarques, la contribution intéressante d'un de mes amis à la négociation de cette convention, M. Paul Fauteux, qui est au ministère des Affaires étrangères depuis quelques années, et qui a été l'un des négociateurs principaux du Canada lorsque cette convention a été négociée sous l'égide des Nations unies.

I would, moreover, like to start by mentioning the worthwhile contribution of one of my friends in negotiating that convention. Paul Fauteux, who has been at the Department of External Affairs for some years, was one of the key negotiators for Canada when the convention was being negotiated under the auspices of the UN.


7. apporte son soutien résolu à l'initiative du ministre turc des affaires étrangères, appuyé par la plupart des pays membres de la Ligue arabe, qui travaille actuellement à l'organisation d'une conférence des "nations amies de la Syrie" dont l'objet est de reconnaître les forces d'opposition syriennes comme les seules représentantes du pays et comme l'alternative au régime du président Bachar al-Assad; se félicite du ferme soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en acceptant l'arrivée de réfugiés le long d ...[+++]

7. Strongly supports Turkish Foreign Minister’s initiative, backed by most of the Arab League members, who is currently working towards the organisation of a conference of ‘Syrian friendly nations’, geared at recognizing the Syrian opposition forces as the country's sole representative and as an alternative to Assad's regime; welcomes Turkeys strong support for the Syrian population, including by accepting refugees along the Turkish-Syrian border and allowing the Syrian opposition to organise and calls on Turkey to continue to do so;


En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.

In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in his commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.

In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in his commune.


Heureusement, M. Arar est de retour au Canada où il a retrouvé ses proches et ses amis. Cette affaire a cependant soulevé de très graves questions relatives aux droits de la personne.

Thankfully, Mr. Arar is now back in Canada and reunited with his family and friends, but very serious questions have arisen with regard to the human rights issues.


Comme si cela ne suffisait pas, cette affaire a pris un virage à 180 degrés cette semaine - comme l’a dit mon collègue et ami Antolín Sánchez Presedo - avec les déclarations d’un policier d’où il résulte que Larrañaga était innocent.

As if that were not enough, this case has taken a 180-degree turn this week — as my friend and colleague Antolín Sánchez Presedo has said — with statements by a policeman to the effect that Larrañaga was innocent.


Avec mes amis, nous avons beaucoup étudié cette question d'Eurojust qui, franchement, mériterait mieux l'appellation d' "Euro Saint-Just", si l'on voit la manière dont cette affaire vient de nous être soumise.

My friends and I have studied the issue of Eurojust in depth and frankly it deserves to be called ‘Euro Saint-Just’ instead, in view of the way this matter has come before us.


Je vais donc lui en poser une autre. Il s'agit d'une affaire très importante qui requiert des éclaircissements normaux, compte tenu du fait qu'il existe un code d'éthique, édicté par le gouvernement, qui stipule ceci au paragraphe (3) de l'article 23: «Il est interdit au titulaire d'une charge publique d'accorder, relativement à des affaires officielles, un traitement de faveur à des parents ou à des amis, ou encore à des organismes dans lesquels lui-même, ses parents ou ses amis ont des intérêts» (1420) Je demande au premier ministre ...[+++]

We are talking about a very important matter which requires clarification as a matter of course, since according to the government's conflict of interest guidelines, subsection 23(3): ``A public office holder shall not accord preferential treatment in relation to any official matter to family members or friends or to organizations in which they, family members or friends, have an interest'' (1420) I want to ask the Prime Minister w ...[+++]


Je désire nommer quelques acteurs dans cette affaire: Pat MacAdam, lobbyiste conservateur et ami de collège de Brian Mulroney; Bill Fox, un renard lobbyiste et conservateur, ex-attaché de presse et ami personnel de Brian Mulroney; Harry Near, lobbyiste près des conservateurs et militant de longue date.

I would like to name a few actors that took part in the deal: Pat MacAdam, Conservative lobbyist and schoolmate of Brian Mulroney; Bill Fox, a crafty fox of lobbying and a Conservative, ex-media relations officer and personal friend of Brian Mulroney; Harry Near, lobbyist for the Conservatives and an old member of the party.




Anderen hebben gezocht naar : dans cette affaire     pro hac vice     amis cette affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amis cette affaire ->

Date index: 2024-12-04
w