Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burrowing
Calfeutrement
Jean lavé à la pierre
Jeans lavé à la pierre
Prêt renouvelable

Vertaling van "ami jean-pierre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
burrowing | calfeutrement (proposé par Jean-Pierre Colignon)

burrowing


crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit


jeans lavé à la pierre [ jean lavé à la pierre ]

stone washed jeans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoi qu'il en soit, c'est aussi un plaisir pour moi d'être ici avec mon ami Jean-Pierre Boisclair, que je n'avais pas vu depuis très longtemps.

Anyway, it's also a pleasure to be here with my friend Jean-Pierre Boisclair, whom I haven't seen for a very long time.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je conseille au premier ministre de donner un coup de téléphone à son ami Jean Charest, qui disait que la faute ne devait pas être attribuée à Bouchard, à Rochon, mais au gouvernement libéral de Jean Chrétien.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister should give a call to his friend Jean Charest, who said that it is not Bouchard or Rochon, but the Liberal government of Jean Chrétien that should be blamed.


Également récipiendaire d'un doctorat honorifique de l'Université de Moncton, le sénateur De Bané est devenu, au fil des ans, un grand ami de plusieurs parlementaires acadiens que je me permets de nommer, que ce soit les Jean Gauvin, Omer Léger, Jean-Maurice Simard, Jean-Pierre Ouellette ou Fernand Dubé.

Senator De Bané received an honorary doctorate from the Université de Moncton. Over the years he became a good friend to a number of Acadian parliamentarians including: Jean Gauvin, Omer Léger, Jean- Maurice Simard, Jean-Pierre Ouellette and Fernand Dubé.


Sur la situation financière. Si celle-ci se présente de manière relativement mieux orientée qu’il y a quelques mois, c’est notamment grâce à l’action déterminée des États, mais aussi des banques centrales, dont la Banque centrale européenne, mon collègue et ami Jean-Pierre Jouyet en a parlé suffisamment pour que je n’y revienne pas.

Concerning the financial situation – if this seems to be moving in a better direction than a few months ago, this is mainly as a result of the determined action of Member States and central banks, including the European Central Bank, and as my colleague and friend Jean-Pierre Jouyet has spoken at length on this issue, I will not revisit the subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la résolution condamnant le gouvernement français.

Now, it so happens that, while my colleagues and I are clearly part of the minority which voted against this resolution condemning the French Government – we numbered amongst the minority of 245 Members who voted against – some Members, in particular, Mr Audy and Mrs Mathieu, claimed that we voted in favour.


Je suis heureux de m'adresser à vous après mon bon ami Jean-Pierre Kingsley.

I'm going to follow in the path of my good friend Jean-Pierre Kingsley and start in English, and then I'll switch to French later on.


– Mes premiers mots seront pour saluer l’action pragmatique et efficace du président en exercice de l’Union européenne, Nicolas Sarkozy, et de la présidence du Conseil sur le banc duquel siège mon ami le ministre Jean-Pierre Jouyet qui fait un excellent travail.

– (FR) I would first of all like to congratulate the President-in-Office of the Council, Nicolas Sarkozy, for his pragmatic and effective measures, and the excellent work of the French Presidency, represented today by my friend Mr Jouyet.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united European Union have always been characterised by lucidity, competence and humanism.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit. - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united European Union have always been characterised by lucidity, competence and humanism.


Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, avec ses réponses pour essayer de blanchir le comportement de Jean-Louis Roux, un comportement hautement répréhensible pour un homme public, la vice-première ministre ne se fait-elle pas complice de ses amis libéraux, Pierre Elliott Trudeau, Jacques Hébert et Gérard Pelletier, en tentant de banaliser les faits et gestes de l'ami Jean-Louis Roux?

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, do not the Deputy Prime Minister's responses, in her attempt to whitewash the behaviour of Jean-Louis Roux-highly reprehensible behaviour for a man in a public position-make her an accomplice of Liberal buddies Pierre Elliott Trudeau, Jacques Hébert and Gérard Pelletier, in trying to make the actions of their friend Jean-Louis Roux seem unimportant?




Anderen hebben gezocht naar : burrowing     calfeutrement     jean lavé à la pierre     jeans lavé à la pierre     prêt renouvelable     ami jean-pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ami jean-pierre ->

Date index: 2023-11-08
w