Le Parlement est donc en mesure de surveiller l’ensemble de la procédure dès le départ, grâce aux informations que la Commission lui fournit, en particulier par l’intermédiaire de la direction générale de la mobilité et des transports, et d’examiner soigneusement les accords sur lesquels il est amené à voter, que ces accords soient horizontaux, globaux ou relatifs à la sécurité.
Parliament is thus able to monitor the whole process from the beginning, through the information given to it by the Commission, especially through the Directorate-General for Mobility and Transport, and to carefully appraise the agreements it is asked to vote on, whether they are horizontal, comprehensive or safety agreements.