Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Amener
Amener à
Amener à bout de bras
Amener à pied d'œuvre
Amener à se ranger à l'avis de quelqu'un
Amener à souscrire à
Amené au sol
Amené à terre
Amenée au sol
Compléter à
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Convaincre
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit de négligence
Intéresser
Mise au sol
Négligence
Négligence
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard des enfants
Négligences graves

Traduction de «amenés à négliger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


amené au sol [ amenée au sol | amené à terre | mise au sol ]

takedown [ standing take-down ]




amener à se ranger à l'avis de quelqu'un

bring around






acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


négligence | négligence à l'égard des enfants | négligences graves

child neglect


amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser

bring about (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce reproche, tout comme le fait qu'ils absorbent une part non négligeable des ressources de l'AEE, amène à se demander s'il convient de continuer à produire ces rapports sous leur forme actuelle.

This, and the fact that they consume a substantial share of EEA's resources, leads to the question whether these report should continue to be produced in their current form.


La règle du nouvel arrivant, qui, à l’évidence, n’a pas été comprise par un nombre suffisant d’acteurs, semble avoir eu un impact limité sur la concurrence dans les aéroports de la Communauté ainsi que sur l’utilisation optimale des capacités limitées des aéroports, créant une présence négligeable dans les aéroports saturés, ce qui conduit à une série de petites activités qui n’amènent pas une concurrence effective sur le marché.

The new entrant rule seems to have had only a limited effect on competition at Community airports and on the best use of scarce airport capacity as some evidence suggests that the rule seems not to be widely understood and can therefore result in creating a negligible presence at congested airports, leading to a range of small operations that do not provide effective competition in the market place.


Malgré un investissement non négligeable, le terrain n'a pas encore été inauguré en raison d'obstacles politiques et administratifs que M. List aurait rencontrés et qui l'ont amené à accuser publiquement les autorités locales, et notamment à évoquer un cas de corruption potentielle.

Despite large investments, the project has not yet been opened owing to the political and administrative obstacles that Mr List has allegedly been facing and that led him publicly to blame the local authorities, including by making allegations about a case of potential bribery.


2. réaffirme que l'action de lutte contre le changement climatique et les objectifs environnementaux sont de nature transversale, devant se traduire en actions concrètes qui doivent être mises en œuvre dans le cadre des différents programmes et politiques afin de stimuler la croissance durable en Europe; relève que la politique environnementale de l'Union contribue à la réalisation des objectifs de croissance intelligente, durable et inclusive de la stratégie Europe 2020; se félicite de l'engagement affirmé de façon récurrente par l'ensemble des institutions de l'Union en faveur d'une économie européenne plus durable, plus intelligente, plus efficace dans l'utilisation des ressources et plus écologique; est toutefois préoccupé par le fai ...[+++]

2. Reiterates that climate action and environmental objectives are of a cross-cutting nature which must be translated into concrete actions to be implemented under the various programmes and policies to foster sustainable growth in Europe; notes that the EU's environmental policy contributes to the Europe 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth; welcomes the recurrent commitment by all EU institutions for a more sustainable, smart, resource-efficient and ecological European economy; is worried, however, that the present economic and fiscal constraints in some Member States lead to negligence of achieving climate act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons soutenir les réseaux qui élargissent le rôle éducatif du sport et nous avons quelque peu éclairci un problème majeur, à savoir le fait que les athlètes de haut niveau n'ont souvent pas la possibilité de terminer une formation car ils sont parvenus à des performances presque maximales pendant leur scolarité, ce qui les a amenés à négliger partiellement leurs résultats scolaires.

We want to support networks to spread the education role of sport, and we have shed light on the major problem of the many competitive sportsmen and sportswomen who are unable to gain educational qualifications, because they reached the peak of their performance during their schooldays and then, to some extent, neglected their performance at school.


Selon les rapporteurs, notre relation avec les pays candidats à l'adhésion nous a amené à négliger les pays du Sud, et il convient donc à présent de rectifier le tir.

According to the rapporteurs, our relationship with candidate countries, in particular, has led to the neglect of the southern countries, and that must now be put right.


La réunification de notre continent ne doit pas nous amener à négliger cette dimension.

While reunifying our continent, we must be careful not to neglect this dimension.


La réunification de notre continent ne doit pas nous amener à négliger cette dimension.

While reunifying our continent, we must, in fact, be careful not to neglect this dimension.


De l'autre côté, les coûts de connexion étant amenés à devenir négligeables dans le moyen terme, la création « libre » de logiciels peut donner des perspectives d'avenir encore plus larges aux créateurs qui ne répondent pas à la logique marchande. Les pouvoirs publics devraient reconnaître et encourager de telles initiatives.

On the other hand, since connection costs will become negligible in the medium term, the "free" creation of software may open up even greater opportunities for creators who do not conform to market logic. The public authorities should give recognition and encouragement to such developments.


Toutefois, cela ne doit pas nous amener à négliger les petites fermes souvent familiales qui sont à la base du tissu social des zones rurales et qui hébergent souvent des chevaux canadiens.

However, this should not lead us to neglect small farms, often family farms, which are the basis of the social fabric of rural areas where Canadian horses can often be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amenés à négliger ->

Date index: 2024-06-09
w