Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener
Amener à
Amener à bout de bras
Amener à pied d'oeuvre
Amener à pied d'œuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Amener à souscrire à
Amené au sol
Amené à terre
Amenée au sol
Auteur d'un avertissement
Compléter à
Convaincre
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Intéresser
Mise au sol
Opposant
Opposante
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne ayant déposé un caveat
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui a déposé un caveat
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner

Traduction de «amenés à déposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


amené au sol [ amenée au sol | amené à terre | mise au sol ]

takedown [ standing take-down ]


opposant [ opposante | personne qui a déposé un caveat | personne ayant déposé un caveat | auteur d'un avertissement ]

cautioner [ caveator ]








amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

deliver to the building site


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser

bring about (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, en ce qui concerne la liste ouverte des motifs susceptibles d'être invoqués pour justifier une interdiction de culture d'OGM, la rapporteure estime que l'absence d'exemples concrets fragilise l'édifice juridique. Raison qui l'amène à déposer avec l'amendement 24 un texte proche de celui adopté à la majorité absolue en première lecture, à la différence qu'il y aurait dorénavant 5 catégories de motifs:

Furthermore, regarding the open-ended list of reasons which may be invoked to justify a ban on GMO cultivation, the rapporteur takes the view that the absence of specific examples weakens the legal framework and has accordingly tabled Amendment 24 closely resembling the text adopted by absolute majority at first reading, except that it includes five categories of justification:


Les États membres veillent à ce que les sociétés et autres personnes et organismes amenés à procéder ou à participer au dépôt puissent déposer par voie électronique tous les actes et indications soumis à publicité en vertu de l'article 14.

Member States shall ensure that the filing by companies, as well as by other persons and bodies required to make or assist in making notifications, of all documents and particulars which are required to be disclosed pursuant to Article 14 is possible by electronic means.


exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coopération militaire conclu le 28 janvier 2016 à Kinshasa, en vue de rétablir et de ren ...[+++]

Reiterates its call for all parties to the conflict to put an immediate end to the violence, lay down their arms, release all children from their ranks and promote dialogue towards a peaceful and sustainable resolution of the conflict; calls notably for quick and active resumption of collaboration between MONUSCO and the RDC armed forces (FARDC), on the basis of the military cooperation agreement signed on 28 January 2016 in Kinshasa, in order to re-establish and consolidate peace and security in both the eastern area and the country as a whole.


Il est étonnant que notre collègue exerce autant de pression sur M. Martin pour l'amener à déposer une motion qu'il n'a pas le courage de déposer lui-même.

It's astonishing to see our colleague put so much pressure on Mr. Martin to have him table a motion that he hasn't the courage to table himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les derniers événements nous ont amenés à déposer cinq amendements afin de tenir compte des derniers développements.

The most recent news has led us to table five amendments to take account of recent developments.


Étant donné que le rapport de l'OLAF cite nommément certaines personnes, les dispositions relatives à la protection des données et la nécessité de préserver le caractère confidentiel des enquêtes de l'OLAF ont amené à déposer le rapport dans les archives sécurisées du Parlement.

Having regard to the naming of individuals in the OLAF report, the relevant data protection provisions and the need to respect the confidentiality of OLAF investigations, the report was deposited in Parliament's secure archive.


Toutefois, le rôle de colégislateur de ce Parlement nous a amenés à déposer des amendements essentiels aux quatre propositions de la Commission.

However, being a self-assured Parliament and co-legislator, we have also tabled some substantial amendments to the four Commission proposals.


Pas plus tard que la semaine passée, nous avons conclu un accord avec M. Nisticò en présence de la Commission et du Conseil et cet accord nous a amené à déposer, en tant que solution de compromis, l’amendement 19 stipulant que la définition du don de sang volontaire non rémunéré serait transférée dans les considérants.

As late as last week, we made an agreement with Mr Nisticò while the Commission and the Council were present, and this agreement led to our compromising by tabling Amendment No 19 through which the definition of unpaid blood donation is transferred to the recitals.


Les États membres veillent à ce que, le 1er janvier 2007 au plus tard, les sociétés et autres personnes et organismes amenés à procéder ou à participer au dépôt puissent déposer par voie électronique tous les actes et indications soumis à publicité en vertu de l'article 2.

Member States shall ensure that, by 1 January 2007, the filing by companies, as well as by other persons and bodies required to make or assist in making notifications, of all documents and particulars which must be disclosed pursuant to Article 2 will be possible by electronic means.


Sa formation et son expérience professionnelle, de même que son engagement au sein du Comité des comptes publics l'ont amené à déposer le projet de loi C-214 devant cette Chambre.

His background and personal experience, as well as his work at the public accounts committee level, have all contributed to leading him to put Bill C-214 before this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amenés à déposer ->

Date index: 2021-11-29
w