Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener
Amener à
Amener à bout de bras
Amener à pied d'oeuvre
Amener à pied d'œuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Amener à souscrire à
Amené au sol
Amené à terre
Amenée au sol
Compléter à
Convaincre
Intéresser
Je n'hésite pas à croire que. ..
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt décerné en séance
Mise au sol

Traduction de «amenés à croire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


amené au sol [ amenée au sol | amené à terre | mise au sol ]

takedown [ standing take-down ]










amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

deliver to the building site


mandat d'amener | mandat d'arrêt | mandat d'arrêt décerné en séance

bench warrant | warrant to apprehend




amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser

bring about (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est un signe très grave. Cela nous amène à croire que nous nous présenterons au prochain sommet sans avoir le courage d’aborder cette question clé, ce qui a une incidence sur les véritables relations et la vraie amitié entre l’Union européenne et l’Inde.

It leads us to believe that we will present ourselves at the forthcoming summit without having the courage to address the key issue, which affects the real relations and true friendship existing between the European Union and India.


La croissance économique a également atteint ses meilleurs résultats depuis 2000, dans le contexte du meilleur potentiel de croissance économique de l’Europe, qui nous amène à croire que la récente croissance est structurelle et pas simplement conjoncturelle.

Economic growth has also reached its highest levels since 2000, in a context of the higher potential and growth of the European economy, which leads us to believe that the recent growth is structural and not merely cyclical.


Ainsi, les consommateurs sont parfois amenés à croire, à tort, qu'un produit contient un certain fruit parce qu'il possède une certaine coloration.

For example, consumers are sometimes duped into believing that a product contains a certain fruit through the use of a particular colour for the product.


Mon discours pourrait vous amener à croire que nous avons beaucoup de points en commun avec les pays en voie de développement. Pourtant, jusqu’à maintenant, nous n’avons pas fait du bon travail pour trouver des alliés afin d’atteindre l’objectif clair que nous partageons avec les pays du Sud pour un commerce international plus juste (1235) Le discours officiel, c’est que la plupart des gains amenés par la libéralisation des échanges seront dus à l’ouverture des frontières pour tous les secteurs, que c’est bon pour le développement à l ...[+++]

Based on that, you would think there would be good common solid ground between Canada and the developing world, given those common experiences, but Canada has to date not done a good job of finding allies on the obvious shared goals we have with the south with respect to the defensive agendas on trade (1235) The official idea or narrative is that the main gains of liberalized trade will come from opening borders across all sectors, that this is good for development in the long run, that if we grant developing countries less steep cuts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens peuvent être amenés à croire que les médailles et jetons portant les termes «euro» ou «euro cent», le symbole de l’euro ou un dessin similaire à celui qui figure sur la face commune ou sur une des faces nationales des pièces en euros, ont cours légal dans les États membres ayant adopté l’euro ou dans un pays tiers participant.

Citizens may be led to believe that medals and tokens bearing the terms ‘euro’ or ‘euro cent’, the euro symbol, or a design similar to that which appears on the common face or on any of the national sides of the euro coins, have legal-tender status in any of the Member States that have adopted the euro, or in a participating third country.


Le problème auquel je suis à présent confronté - et je suis sûr que je ne suis pas le seul - est le suivant: mon état est reconnu ici en Irlande, mais dès que je franchis la frontière au nord, vers le Royaume-Uni, d’autres critères prévalent pour être enregistré en tant qu’aveugle, et je suis amené à croire que c’est le cas dans tous les autres État européens.

The problem that I – and I am sure many others like me – now face is this: my registration is accepted here in Ireland, but once I cross the border to the north, to the UK, different criteria are needed to be registered as blind, and I am led to believe that this is the case in every other European state.


Le Conseil est amené à croire que la question de l’honorable parlementaire part d’un malentendu, dès lors que celui-ci confond clairement la réponse donnée par le ministre Frattini à propos de la situation des prisonniers politiques à Cuba avec celle concernant les prisonniers détenus par les États-Unis à Guantanamo Bay.

(IT) The Council is inclined to believe that the Honourable Parliamentarian's question seems to be based on a misunderstanding, since it is obviously confusing the answer given by Minister Frattini on the situation of political prisoners in Cuba and the answer he gave relating to the prisoners the US hold at Guantanamo Bay.


Encore une fois, on ne nous a fourni aucun exemple pour nous amener à croire le contraire, à croire qu'il existe un grave problème à ce chapitre.

Again, there have been no examples brought to our attention to lead us to believe otherwise, that some serious problem exists to the contrary.


Étant donné qu'il est dans l'intérêt du propriétaire de la marque que le consommateur ne soit pas amené à croire que le propriétaire est responsable du reconditionnement, l'indication de qui a reconditionné le produit doit figurer clairement sur l'emballage extérieur.

Since it is in the trade mark owner's interest that the consumer should not be led to believe that the owner is responsible for the repackaging, an indication must be clearly shown on the external packaging of who repackaged the product.


Le gouvernement et nos deux ministres de l'Environnement ont été amenés à croire que le maintien du MMT aura des conséquences catastrophiques et ils ont malheureusement amené un bon nombre de leurs collègues à penser comme eux.

The government and our two environment ministers have been hoodwinked into believing that keeping MMT will cause catastrophic events to occur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amenés à croire ->

Date index: 2024-02-27
w