Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenez le veau gras
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «amenez-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons vraiment une participation sérieuse des citoyens, nous devons examiner non seulement de quelle façon les gouvernements font participer les citoyens, au niveau des processus dont a parlé Rhonda, mais de quelle façon vous amenez les gouvernements et les ministères à prendre des engagements afin que le processus puisse se dérouler dans l'autre sens, des citoyens vers le gouvernement, et pas seulement du gouvernement vers les citoyens.

If we really want meaningful citizen engagement, we have to look at not only how governments engage citizens, in terms of the processes that Rhonda was talking about, but how you make governments and departments engageable so that it can go the other way, from citizen to government, not just from government to citizen.


L'autre semaine, j'écoutais le premier ministre du Québec qui disait: «Amenez-nous un fédéralisme semblable à celui de l'Union européenne et je vais l'accepter immédiatement».

The other week, the Premier of Quebec said “Give us a federal system similar to that of the European Union and I will go for it immediately”.


Vous m'amenez à conclure qu'il nous faut modifier la loi pour préciser comment vous traiterez avec vos mandataires afin de mettre fin à cette confusion ou à cette ambiguïté qui ne peut pas durer.

You're leaving me with the sense that we need to amend the law and actually hammer down how you deal with your agents, so that this confusion or ambiguity can't be allowed to continue.


Nous disons cependant dans le rapport : amenez l'ICIS, l'Institut canadien d'information sur la santé, amenez l'OCCETS, l'Agence d'évaluation des technologies, les bureaucraties actuelles, et placez tout ça sous un Conseil de la santé du Canada, composé de Canadiens éminents, de dispensateurs de soins, comme vous-même, de représentants du public, de spécialistes et de gens du gouvernement, et rationalisez la bureaucratie.

But in our report we said bring in CIHI, the Canadian Institute of Health Information, bring in CCOHTA, the technology assessment agency, currently existing bureaucracies, and put it all under a Health Council of Canada, made up of eminent Canadians, involving caregivers like yourself, the public, specialists in the field, and government people, and streamline the bureaucracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Critiquez, si vous le voulez, de façon positive, mais amenez-nous, s'il vous plaît, des suggestions qui vont améliorer ce qui a été présenté, des suggestions qui vont répondre aux besoins des Canadiens et des Canadiennes d'un bout à l'autre du pays, des suggestions qui vont nous permettre d'être beaucoup plus sensibles qu'on le serait peut-être sans avoir eu l'occasion de partager vos pensées, votre sagesse politique, si vous décidiez de l'utiliser pour autre chose que d'attaquer ce Budget, qui a été bien reçu d'un bout à l'autre du pays, et peut-être surtout, jusqu'à présent, par les marchés mondiaux. M. Michel Bellehumeur (Berthier-Mon ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Saint-Boniface that if we were smiling on this side, it is simply because we are always astonished to see how a government member can turn a deaf ear to politics with a small ``p'', as the Leader of the Opposition said earlier.


w