Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener
Amener à
Amener à bout de bras
Amener à pied d'œuvre
Amener à souscrire à
Amené au sol
Amené à terre
Amenée au sol
Article à mettre au rebut
Associer
Compléter à
Convaincre
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Intervenir
Intéresser
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mise au sol
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Renfermer
Ressortir à
Se traduire
Toucher à
être partie à

Vertaling van "amener à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


amené au sol [ amenée au sol | amené à terre | mise au sol ]

takedown [ standing take-down ]


occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped








faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans nos efforts visant à protéger l'environnement, le sens du bien commun devrait aller de pair avec le bon commun: le bon sens nous amenant à mettre fin au fouillis et à la confusion qui découlent du fait que les évaluations environnementales relèvent de plus de 40 ministères et organismes fédéraux; le bon sens nous amenant à régler les problèmes de retard et d'imprévisibilité du système actuel occasionnés par les examens à durée indéterminée qui s'échelonnent souvent sur plusieurs mois, voire plusieurs années; le bon sens nous amenant à éliminer les chevauchements inutiles au sein du gouvern ...[+++]

In protecting the environment, our sense of common good should be matched by our good common sense: common sense to clear up the clutter and confusion that comes with having more than 40 federal departments and agencies involved in environmental assessments; common sense in addressing the delays and unpredictability of the current system with its open-ended reviews that often require, not only several months, but several years to complete; common sense in eliminating unnecessary duplication within the federal government itself and between the federal government and the prov ...[+++]


Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qui vont venir.

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


2. Le prix des actifs du portefeuille de négociation, au sens du coût généré par la nécessité de détenir des fonds pour couvrir ces actifs, a été sous-évalué par rapport à celui des prêts du portefeuille bancaire, ce qui a amené à mettre l'accent de manière excessive sur les activités de négociation à haut risque.

2. Trading book assets have, compared to loans in the banking book, been 'underpriced' in terms of the cost of holding capital against them, encouraging an excessive focus on higher risk trading activity.


La protection dans l'écosystème du sol et la lutte contre son appauvrissement amènent à mettre l'accent sur les programmes de boisement, tout en remarquant que le choix de certaines essences arbustives de type méditerranéen, pour les actions qui intéressent l'aire méridionale de l'Europe, peut efficacement aider à lutter non seulement contre l'érosion mais aussi contre les incendies.

As part of efforts to protect soil ecosystems and combat soil degradation, particular attention will need to be paid to forestation programmes. In this connection, the use of Mediterranean shrub species in southern Europe can make an effective contribution in combating both erosion and fires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Parlement était amené à mettre en cause mon indépendance et ma compétence professionnelle et, sur cette base, à formuler un avis défavorable à ma nomination aux fonctions de membre de la Cour, je serais disposé à retirer ma candidature.

If Parliament were to cast doubt on my independence and my professional competence and, on that basis, to give an unfavourable opinion on my appointment as a Member of the Court, I would be prepared to withdraw my candidacy.


Ces transporteurs peuvent être amenés à mettre des avions à disposition de compagnies qui bénéficient de droits de trafic dans l'UE; c'est le cas de l'affrètement.

Such carriers could lease aircraft to airlines enjoying traffic rights in the EU.


Si l'on souscrivait aux propositions de ce rapport, l'on serait amené à mettre fin à la politique régionale et de cohésion de l'Europe, politique élaborée progressivement au cours des vingt dernières années par l'Union européenne en collaboration étroite avec les régions et les États membres.

If the proposals of this report were followed, the European regional and cohesion policy that has been gradually developed over the last twenty years by the EU in close collaboration with regions and member states would be dismantled.


À elle seule, cette statistique devrait nous amener à mettre tout le registre au rancart.

That one statistic alone should make us scrap the entire registry.


Cette affaire est liée à une autre pour laquelle la Commission mène une action en justice à l'encontre de l'Irlande pour ne pas avoir proposé d'inscrire un nombre suffisant de tourbières susceptibles de bénéficier de mesures de conservation dans le cadre du réseau Natura 2000 (voir Dans une troisième affaire liée, la Commission mène une action en justice à l'encontre de l'Irlande pour l'amener à mettre en place un meilleur système général d'évaluation des projets d'extraction de tourbe, dommageables pour l'environnement.

This case is linked to another case, where the Commission is taking legal action against Ireland for failing to propose enough such peatlands for conservation in the Natura 2000 network. In a third linked case, the Commission has been pursuing legal action against Ireland to press for a better general system of assessing environmentally damaging peat extraction projects.


À mon avis, un comité d'examen ne devrait jamais être amené à mettre dans l'embarras un gouvernement ou un ministre ou à détourner l'attention d'une question d'actualité.

I do not believe a review committee should ever be enticed into being used as means to embarrass a sitting government or a sitting minister or to detract from a current issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener à mettre ->

Date index: 2023-11-17
w