Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener
Amener à
Amener à bout de bras
Amener à pied d'œuvre
Amener à se ranger à l'avis de quelqu'un
Amener à souscrire à
Amené au sol
Amené à terre
Amenée au sol
Compléter à
Convaincre
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Intéresser
Mise au sol
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "amener à honorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


amené au sol [ amenée au sol | amené à terre | mise au sol ]

takedown [ standing take-down ]




amener à se ranger à l'avis de quelqu'un

bring around








honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

challenge patients' behaviour through art | use art therapy to gently provoke patients | challenge patient behaviour by means of art | challenge patients' behaviour using art


amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser

bring about (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas entendu la personne qui est censée avoir amené ces honorables sénateurs à agir comme ils l'ont fait.

We haven't heard from the person who is supposed to have led these honourable senators to act in the manner in which they acted.


L. considérant que le gouvernement d'unité nationale a entrepris, dans son accord politique global, de créer une nouvelle constitution, de respecter les droits de l'homme et la liberté d'activité politique et de relancer l'économie; considérant que, bien qu'il ait demandé à l'Union européenne de mettre un terme à ses mesures restrictives, il n'a pas honoré les obligations prises au titre de son accord politique global, a eu des difficultés pour amener la stabilité au pays et a échoué à ouvrir la voie d'une transition vers la démocrat ...[+++]

L. whereas the Government of National Unity (GNU) undertook in its Global Political Agreement (GPA) to create a new constitution, respect human rights and the freedom of political activity and revive the economy; whereas despite demanding an end to EU restrictive measures, it has failed to meet its obligations under the GPA, has struggled to bring stability to the country and has failed to pave the way for a democratic transition through credible elections, due to deliberate Zanu-PF obstruction;


L. considérant que le gouvernement d'unité nationale a entrepris, dans son accord politique global, de créer une nouvelle constitution, de respecter les droits de l'homme et la liberté d'activité politique et de relancer l'économie; considérant que, bien qu'il ait demandé à l'Union européenne de mettre un terme à ses mesures restrictives, il n'a pas honoré les obligations prises au titre de son accord politique global, a eu des difficultés pour amener la stabilité au pays et a échoué à ouvrir la voie d'une transition vers la démocra ...[+++]

L. whereas the Government of National Unity (GNU) undertook in its Global Political Agreement (GPA) to create a new constitution, respect human rights and the freedom of political activity and revive the economy; whereas despite demanding an end to EU restrictive measures, it has failed to meet its obligations under the GPA, has struggled to bring stability to the country and has failed to pave the way for a democratic transition through credible elections, due to deliberate Zanu-PF obstruction;


– (DE) Monsieur le Président, honorables membres du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais formuler quelques commentaires à propos des agences avec lesquelles j’ai été amené à traiter, en tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

(DE) Mr President, honourable members of the Council and Commission, ladies and gentlemen, I would like to comment on the agencies that I dealt with as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère, Monsieur le Président, que ce décès va amener à réfléchir tous ceux qui, de bonne foi ou par naïveté, veulent modifier la position commune du Conseil, une position commune honorable qui sert simplement à conditionner toute amélioration des relations avec l’île au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales lesquels, comme nous l’avons vu, continuent d’être violés.

I hope, Mr President, that this death will lead to reflection among those who, out of good faith or naivety, want to change the Council’s common position, an honourable position that merely serves to link any improvement in relations with the island to human rights and fundamental freedoms, which, as we have seen, continue to be violated.


Ils témoignent aussi, à son avis — que je partage — de sa volonté de prendre en compte certaines des préoccupations qui ont amené les honorables sénateurs siégeant au comité à rejeter les propositions initiales.

The government believes, and I agree, that these amendments show its desire to address a number of concerns that led honourable senators on the committee to reject the initial proposal.


Cela nous amène donc, honorables sénateurs, à la motion d'amendement du sénateur Hays.

This brings us then, honourable senators, to the motion in amendment by Senator Hays.


Si honorer des contrats d'engagement conclus par Europol devait amener à s'écarter du montant de référence financière qui figure actuellement dans la proposition de la Commission, il faudra en tenir compte lors des négociations de l'autorité budgétaire sur le financement de l'agence.

If the provision to honour employment contracts concluded by Europol should lead to any deviation from the financial reference amount currently indicated in the Commission proposal this will have to be taken into account in the negotiations of the budgetary authority on the financing of the agency.


À cet égard, le Conseil a réaffirmé qu'il soutenait, notamment par le biais de son Haut Représentant agissant en coordination avec l'Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, tous les efforts visant à maintenir une pression diplomatique et politique sur les belligérants afin de les amener à honorer les engagements qu'ils ont contractés.

In this context the Council reaffirmed its support, including through its High Representative in co-ordination with the Special Envoy for the Great Lakes region, for all efforts to maintain diplomatic and political pressure on the belligerent parties to comply with their agreed commitments.


Comme les honorables sénateurs s'en souviennent, de sérieuses allégations ont été faites à propos du gouvernement, qui aurait essayé d'intervenir dans le dernier examen actuariel du RPC afin que les cotisations soient maintenues à un taux inférieur à 10 p. 100. Les hypothèses économiques optimistes qui pourraient amener l'actuaire en chef à conclure qu'il n'est pas nécessaire d'augmenter les cotisations au RPC pourraient aussi l'amener à conclure que le régime de pension de la fonction publique enregistre un excédent plus élevé que prévu.

Serious allegations remain outstanding, as honourable senators will remember, to the effect that the government attempted to interfere in the most recent actuarial review of the CPP so as to the keep the premiums below 10 per cent. The same kind of optimistic economic assumptions that would lead the chief actuary to conclude that CPP premiums need not rise could also lead him to conclude that the Public Service Pension Plan had a bigger surplus than previously thought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener à honorer ->

Date index: 2025-05-04
w