Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement des tensions
Amener une détente de la tension
Amener une détente sur le marché monétaire
Amener à une tension négative de n volts
Détente
Détente des tensions
Provoquer une détente sur le marché monétaire

Traduction de «amener une détente de la tension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amener une détente sur le marché monétaire [ provoquer une détente sur le marché monétaire ]

ease money market conditions




amener à une tension négative de n volts

drive to a n volts negative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays candidats doivent accroître les taux ou mettre en oeuvre des droits d'accises au moment de l'adhésion, même si cela pourrait amener à quelques tensions d'ordre économique et social.

Applicant countries have to increase the rates or introduce excise duty on accession, even though that may cause a certain amount of economic and social tension.


Premièrement, la tension inhérente aux relations entre gardien et gardé crée un climat de grande méfiance; deuxièmement, l'augmentation de la population carcérale fédérale et le surpeuplement excessif qui en résulte contribuent à faire monter la tension au sein des établissements et à envenimer une foule de vieux problèmes individuels et systémiques; et troisièmement, l'ouverture de cinq nouveaux établissements correctionnels fédéraux pour femmes et la détention, dans des ...[+++]

First, the inherent tension between the keeper and the kept presents an environment which generates a high level of mistrust. Second, the increased federal inmate population, with resulting excessive overcrowding, has heightened institutional tensions and compounded many long-standing areas of individual and systemic concern. And the opening of five new federal correctional facilities for women and the housing of maximum security women in male penitentiaries has increased both the number of institutions to be visited and the number of correctional administrations that have to be dealt with.


Nous ne savons pas si ce sont les tensions qui ont amené les gens devant les tribunaux ou si ce sont les tribunaux qui ont fait augmenter la tension.

We don't know if the tension brought people to go to court or the court thing brought people to be tense.


L'individu détenu doit donc être amené devant un juge provincial dans les 24 heures suivant sa détention ou le plus tôt possible, afin de démontrer la nécessité de cette détention.

The individual who is detained must then be taken before a provincial judge within 24 hours after being detained or as soon as possible, to show cause for the detention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes obligés de le faire, non seulement vu la situation de nos centres de détention et la tension que cela provoque dans nos pays, mais également par respect pour les immigrants eux-mêmes.

We are obliged to do so, not only when considering the state our detention centres are in and the pressure that they are causing in our countries, but also out of respect for the immigrants themselves.


Les suspects sont conduits dans les prisons sans aucun contrôle de la légalité, que ce soit celle de la décision qui les y a amenés et les y maintient en détention ou celle des conditions de détention et des interrogatoires.

Suspects are taken to the prisons without any control of the legality either of the decision to take and imprison them there or of the conditions of their detention and interrogation.


Nous devons supprimer cette disparité afin que le bond de croissance provoqué par l'élargissement ne puisse pas donner lieu, dans cette partie de l'espace entourant la mer Baltique, à des tensions politiques et sociales. C'est en effet là que se trouve le véritable danger : que les disparités de développement amènent les tensions politiques et sociales à pouvoir se manifester.

We must reduce this gap if the spurt of growth that will result from enlargement is not to give rise to social and political tensions in this part of the Baltic region, for the real danger is of the development gap leading to potentially explosive social and political tensions.


Nous devons supprimer cette disparité afin que le bond de croissance provoqué par l'élargissement ne puisse pas donner lieu, dans cette partie de l'espace entourant la mer Baltique, à des tensions politiques et sociales. C'est en effet là que se trouve le véritable danger : que les disparités de développement amènent les tensions politiques et sociales à pouvoir se manifester.

We must reduce this gap if the spurt of growth that will result from enlargement is not to give rise to social and political tensions in this part of the Baltic region, for the real danger is of the development gap leading to potentially explosive social and political tensions.


S'il faut qu'il y ait des tensions, ce qui est pratiquement inévitable puisque nos rôles nous amènent à nous confronter, on aime avoir des tensions avec des gens qui sont plus près de nous, qui comprennent notre culture, qui comprennent notre façon de gérer les choses.

If there is to be tension, which is almost inevitable given that our roles put us on different sides of the table, we prefer this tension to be with people who understand our culture and our way of managing things.


Les mineurs ne sont détenus qu'en dernier recours, en tenant compte de la disponibilité des solutions de rechange à la détention, de la durée prévue de la détention et du risque que le mineur demeure sous l'emprise des passeurs ou des trafiquants qui l'ont amené au Canada et du genre d'établissement de détention.

Minors are detained only as a last resort, taking into account the availability of alternatives to detention, the anticipated length of the detention, the risk of continued control by human smugglers or traffickers and the type of detention facility.




D'autres ont cherché : allégement des tensions     détente     détente des tensions     amener une détente de la tension     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener une détente de la tension ->

Date index: 2024-08-17
w