Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "amener nos collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

deliver to the building site


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus que leurs collègues dans d'autres matières, ils sont amenés à illustrer les valeurs européennes d'ouverture aux autres, d'acceptation des différences et de volonté de communiquer.

They, more than teachers of other subjects, are called upon to exemplify the European values of openness to others, tolerance of differences, and willingness to communicate.


Devant les pertes de revenu que subissent nos producteurs et l'urgence de la situation, le ministre entend-il tout mettre en oeuvre et rapidement pour amener ses collègues à agir dans ce dossier?

In light of the loss of income experienced by our producers and seeing that time is of the essence, does the minister intend to do everything he can and quickly to get his colleagues to act on this issue?


Réussir à amener nos collègues européens à la table de négociation serait une initiative constructive.

Bringing our European colleagues to the table would be a constructive step forward.


Finalement, tous ces éléments amènent notre collègue de la commission des affaires étrangères à écrire, dans son rapport, je cite, que "le respect des critères politiques de Copenhague constitue une condition indispensable à l’ouverture des négociations d’adhésion".

Lastly, all of these factors prompted our colleague from the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to write in his report, and I quote: ‘Meeting the political criteria of Copenhagen is a precondition for opening accession negotiations’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi incontestable que puisse être ce dernier point, il amène mes collègues néerlandais et moi-même ? la conclusion que la question du remboursement des frais de déplacement ne peut être résolue indépendamment, mais uniquement en combinaison avec un statut.

Indisputable as that last point may be, it leads my Dutch fellow Members and me to the conclusion that reimbursement of travel expenses cannot be achieved on its own, but only in combination with a statute.


Si la motion a pour objet d'amener nos collègues à réfléchir ensemble sur la meilleure façon de modifier la loi de manière à ce que tous ces droits s'appliquent à toutes les lois dès le début de leur application et non pas à la fin, alors je dirais oui.

If the intent of the motion were to bring colleagues together to reflect on how best to amend the law so that all of those rights are applicable to every law at the beginning of that application and not at the end, then I would say yes.


Mais en fait de stratégie pure, il n'y avait rien, ce qui a amené notre collègue Swoboda à répliquer que s'il n'existait aucune stratégie de cet ordre, cela en disait long.

No strategy in this sense was articulated, however, something that Mr Swoboda summed up with words to the effect that, if there were no such strategy, that itself spoke volumes.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, notre budget 2001, avec ses 92,5 milliards en crédits de paiement, amène deux nouveautés, à côté d'éléments classiques.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our budget for 2001, with its EUR 92.5 billion in payment appropriations adds two new items to the traditional features.


Je demanderais donc à tous les députés d'amener leurs collègues à voter en faveur de cette motion et de profiter de la commémoration du 81e anniversaire du génocide arménien pour poser un acte de courage envers nos confrères et nos consoeurs qui sont en difficulté dans des pays où la démocratie est encore à venir.

I ask all members to convince their colleagues to vote in favour of this motion and to take advantage of the 81st anniversary of the Armenian genocide to take a courageous stand on behalf of our fellow men and women who face difficult circumstances in countries where democracy has not yet prevailed.


Les raisons qui ont amené ma collègue à présenter cet amendement sont de plus en plus pertinentes, et la population, plus particulièrement celle de l'est du Canada, nous appuie sans équivoque dans nos revendications.

The reasons that led my colleague to present her amendment are increasingly relevant, and the population, particularly in Eastern Canada, clearly supports our demands.




Anderen hebben gezocht naar : amener à pied d'oeuvre     collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     amener nos collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener nos collègues ->

Date index: 2022-05-13
w