Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement du sol
Fertilisation
Formule de remerciement
Infliger des amendes
Lettre de remerciements
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Remerciements
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "amendement—et je remercie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


infliger des amendes

provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : J'aimerais dire que j'appuie de tout cœur cet amendement, et je remercie le gouvernement de l'avoir présenté.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): I would like to say that I strongly support this amendment, and I thank the government for moving it.


En fait, nous avons accepté un amendement, et je remercie le député de Winnipeg-Nord d'avoir reconnu que le projet de loi s'en trouvait renforcé.

We did in fact accept one amendment, and I appreciate the member for Winnipeg North acknowledging that there was a strengthening of the bill.


Néanmoins, le gouvernement a présenté deux amendements, et je remercie la députée, de même que les autres députés néo-démocrates et libéraux qui sont membres du comité, d'avoir voté unanimement pour ces deux amendements.

However, there were two amendments that the government moved, and I would thank her and the other members on the committee from the NDP and from the Liberal Party for agreeing and voting unanimously in favour of both amendments that the government passed.


Ce principe directeur rejoint également l’approche que j’ai adoptée dans mon amendement et je remercie M Jackson du soutien qu’elle m’a apporté de différentes manières tout au long de ce processus.

The guiding principle was also the approach I adopted in my amendment, and I thank Mrs Jackson for her support in different ways during the whole process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Karen Redman: Avant de voter sur cet amendement—et je remercie Mme McDonough d'avoir apporté cette précision—j'aimerais savoir comment nous allons déterminer les paramètres de cette initiative.

Mrs. Karen Redman: Just before we vote on this and I do appreciate the clarification from Ms. McDonough I'm wondering how we would go about deciding on what the parameters of this kind of initiative would be.


Je tiens à remercier tous les membres de l’ensemble des groupes politiques pour leur précieuse coopération et à vous rappeler que la commission des budgets a examiné plus de 760 amendements. Je voudrais remercier en particulier notre président, M. Lewandowski, qui, bien que nouveau venu parmi cette Assemblée et au sein de la commission des budgets, a réalisé un excellent travail de coordination.

I would like to thank all the members of all the political groups for their valuable cooperation, remind you that we have dealt with more than 760 amendments in the Committee on Budgets and express our particular thanks to our chairman, Mr Lewandowski, who, having recently arrived in this Parliament and in the Committee on Budgets, has done an excellent job of coordination.


Nous appuierons l'amendement et je remercie le député de Lanark—Carleton de l'avoir présenté.

We will be supporting the amendment and I thank the member for Lanark Carleton for bringing it forward.


Je laisserai au secrétariat général du Parlement la liste complète des avis de la Commission sur les amendements . Je vous remercie pour ce premier débat sur cette proposition importante qui améliorera la perception des problèmes et des solutions que nous proposons.

I am going to leave a complete list, giving the Commission’s opinions on the amendments, with the Secretariat , and I should like to express my thanks for this initial debate on this important proposal, which will raise the profile of both these problems and our proposed solutions.


Je laisserai au secrétariat général du Parlement la liste complète des avis de la Commission sur les amendements. Je vous remercie pour ce premier débat sur cette proposition importante qui améliorera la perception des problèmes et des solutions que nous proposons.

I am going to leave a complete list, giving the Commission’s opinions on the amendments, with the Secretariat, and I should like to express my thanks for this initial debate on this important proposal, which will raise the profile of both these problems and our proposed solutions.


Celui-ci est presque identique à l'amendement oral lié à l'amendement 3 et remercie le Conseil pour les réponses qu'il a été d'accord de fournir dans les 7 jours sur des questions relatives aux aspects de la politique étrangère et de sécurité commune.

This amendment is almost identical to the oral amendment relating to Amendment No 3: "Is grateful for the answers that, in principle, the Council has agreed to provide to questions relating to aspects of the common foreign and security policy within seven days".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement—et je remercie ->

Date index: 2022-01-16
w