Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements séparément puis " (Frans → Engels) :

Pourrions-nous revenir au coeur même du sujet, c'est-à-dire discuter du fond même de chacun de ces amendements séparément, puis voter sur les deux ensemble puisque nous avons entériné la décision du président de les combiner?

Could we possibly go back to the heart of the matter, which is whether we can discuss the substance of the amendments in question separately and then vote on them together, as we've upheld the ruling of the chair that they are combined?


Lorsque la Commission entend condamner solidairement une filiale (Areva TD SA) ayant commis une infraction avec chacune des sociétés mères avec lesquelles elle a successivement formé une entreprise distincte au cours de la période d’infraction (Alstom dans un premier temps, puis le groupe Areva), elle doit fixer séparément, pour chacune des entreprises en cause (Areva TD SA et Alstom, d’une part, et Areva TD SA et Areva, d’autre part), le montant de l’amende à payer solidaireme ...[+++]

Where the Commission intends to make a subsidiary (Areva T D SA) which has committed an infringement jointly and severally liable with each of the parent companies with which it has, in succession, formed a separate undertaking during the infringement period (Alstom initially and, subsequently, the Areva group), it must fix separately for each of the undertakings involved (Areva T D SA and Alstom, on the one hand, and Areva T D SA and Areva, on the other) the amount of the fine for which the companies forming part of the undertaking are jointly and severally liable, according to the gravity of the infringement for which each of the under ...[+++]


Si le gouvernement voulait suivre les règles de notre institution et permettre à différents comités d'étudier le projet de loi, il aurait proposé de charger plusieurs comités d'étudier certaines parties du projet de loi, de permettre la formulation d'amendements pour ces parties, puis d'en faire rapport séparément.

If the government were interested in following the rules of this place and wanted to have a variety of committees study this bill, then it could have moved to instruct any variety of these committees to conduct a review of the portions of the bill, allow amendments to those portions, and report them separately.


Alors plutôt que de nous prononcer sur l'amendement BQ-19, nous continuerons de travailler ce groupe, les amendements BQ-21, BQ-22 et NDP-12, puis nous passerons au groupe suivant et nous les traiterons séparément. De la sorte, au moins, nous tenons une discussion cohérente sur les questions qui se chevauchent.

So rather than moving on to amendment BQ-19, we'll stay within that amendment group, amendments BQ-21, BQ-22, and NDP-12, and then we'll move on to the next group and we'll deal with them individually, so at least there's a consistent discussion on the issues, because they overlap.


Puis-je vous demander officiellement un vote séparé sur les amendements 2, 11, 23 et 24 ?

Could I just formally ask you for a separate vote on Amendments Nos 2, 11, 23 and 24?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements séparément puis ->

Date index: 2023-09-27
w