Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi amendé
Amendé
être ainsi amendé

Vertaling van "amendements qualifiés ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais prendre quelques minutes pour examiner les grandes lignes de ce prétendu accord avec les Américains, que nous pourrions qualifier de capitulation des libéraux, ainsi que des amendements qui ont été reçus du Sénat.

I would like to spend a few minutes just looking at the highlights of this so-called American deal, which I think we would characterize as a Liberal sell-out, and the amendments that have come back from the Senate.


J'ai proposé une cinquantaine d'amendements de fond qui reflétaient en grande partie ce qui avait été dit au Comité de la justice, ainsi que d'autres modifications visant à simplifier ce que de nombreux experts ont qualifié de mesure législative complexe qui donnera lieu à une multitude de contestations devant les tribunaux de tous les niveaux.

I proposed approximately 50 substantial amendments which followed much of what had been heard through the justice committee process, as well as a number of changes to simplify what many experts deemed to be a complex piece of legislation that would become a haven for legal arguments throughout the various court levels.


Par ailleurs, le Tribunal ne fait pas droit à la demande subsidiaire d’Electrabel d’annuler ou de réduire le montant de l’amende, au soutien de laquelle elle avançait, notamment, que la Commission ne pouvait pas qualifier l’infraction comme étant grave et qu’elle avait violé les règles en matière de prescription, les principes de proportionnalité et de bonne administration ainsi que de confiance légitime (20)

The Court also refuses to grant the forms of relief sought by Electrabel in the alternative to annul or reduce the amount of the fine, in support of which its arguments included submissions to the effect that the Commission could not categorise the infringement as serious and that it had infringed the rules on limitations, as well as the principles of proportionality, sound administration and legitimate expectations.


Cette infraction est ainsi conçue de façon à respecter les exigences prévues dans l’amendement à la CPPMN et la CIRATN afin de cibler tout particulièrement la perpétration de divers actes criminels, comme le vol et le vol qualifié perpétrés en vue d’obtenir des matières nucléaires ou radioactives ou tout engin.

The offence is designed in this way to comply with the requirements of both the CPPNM amendment and the ICSANT to specifically address the commission of various crimes, such as theft and robbery perpetrated to obtain nuclear or radioactive material or a device.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais avant tout remercier les rapporteurs fictifs de tous les groupes, en particulier Mme Dagmar Roth-Behrendt pour ses amendements qualifiés, ainsi que les députés Bowis, Doyle, Schnellhardt, Müller, Oomen-Ruijten et Whitehead pour leur contribution constructive à l'amélioration de la directive.

First of all, I must thank the shadow rapporteurs of all the groups, particularly Mrs Roth-Behrendt for her competent amendments, as well as my other colleagues, Mr Bowis, Mrs Doyle, Mr Schnellhardt, Mrs Müller, Mrs Oomen-Ruijten and Mr Whitehead, for their constructive help in improving the directive.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi amendé     amendé     être ainsi amendé     amendements qualifiés ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements qualifiés ainsi ->

Date index: 2022-07-23
w