Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "amendements doivent aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En compagnie de M. Blokland, j’ai donc déposé l’amendement 45, qui prévoit que tous les pays doivent pouvoir aller plus loin dans la protection de la couche d’ozone contre les gaz fluorés.

Together with Mr Blokland, I have therefore tabled Amendment 45, which specifies that all countries should be permitted to go further in protecting the ozone layer against fluorinated gases.


Les amendements 2, 4 et 14 doivent en fait aller dans le même sens que l'amendement 21, dont le but est de parvenir à une gestion sûre de ces matières de manière à éviter des conséquences graves pour l'environnement.

Amendments Nos 2, 4 and 14 should in fact be set aside in favour of Amendment No 21, which is intended to promote the safe handling of these materials so as to avoid serious environmental consequences.


Quand on regarde certains des amendements qui sont venus du Sénat, on se demande comment ces personnes qui, en principe, doivent représenter les différentes régions du Canada, ont pu proposer un amendement comme celui qui veut modifier le dépassement du quotient, le réduire de 25 à 15 p. 100. Pour bien essayer de rendre ce concept concret, à supposer que la moyenne des circonscriptions au Québec est de 100 000 électeurs, on aurait pu en vertu de la loi dépasser et se rendre jusqu'à 125 000 électeurs dans un comté, ou 75 000, puisq ...[+++]

To put this in concrete terms, suppose there was an average of 100,000 voters in Quebec ridings, the bill provides that the number could grow to 125,000 or drop to 75,000 in a riding because the variation can go 25 per cent either way (2230) The Senate, for its part, suggested that this quota should be reduced from 25 to 15 per cent.


Donc, moi, c'est un mot d'avertissement de ne pas, vous vous battez pour être vus comme égaux au sein de la fédération canadienne, et je pense que les amendements doivent aller plus loin que ceux que vous avez suggérés, mais cela étant dit, ce que je vous souhaite, ce que je nous souhaite, c'est que minimalement, le gouvernement répare cette omission qui est flagrante face aux autochtones et aussi flagrante face aux provinces.

So this is a warning to you, who are fighting to be considered equal within the Canadian federation, and I believe that the amendments must go further than what has been suggested by your group, but having said that, what I hope for you and for us is that, at the very minimum, the government remedy this glaring omission that affects both Aboriginal peoples and the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements doivent aller ->

Date index: 2021-10-10
w