Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6790 avant aujourd'hui

Vertaling van "amendements avant aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, permettez-moi de rappeler aux membres du comité que, sauf s'ils ont déposé leurs amendements avant aujourd'hui midi, ils ne pourront plus le faire à moins d'obtenir le consentement unanime du comité.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, could I point out to committee members, unless your amendment was in today by noon, you cannot submit your amendment unless there is unanimous consent.


Aujourd'hui, j'estime que cette motion mérite d'être adoptée, car elle nous procurera la marge de manoeuvre nécessaire pour qu'un comité puisse étudier convenablement le projet de loi et y proposer des amendements, avant qu'on définisse sa portée et ses principes.

Today, I would argue that this motion warrants support, so that we have the flexibility to properly study, examine and propose amendments to the bill at committee before the principle and scope are set.


Étant donné que vous n'aviez pas vu les amendements avant aujourd'hui, je suppose que vous reviendrez le jour de l'étude article par article du projet de loi.

Because you didn't see the amendments prior to today, I'm assuming you'll be back on clause-by-clause day.


Toutefois, avant de rendre une décision, je voudrais juste en savoir plus sur l'amendement de M. Russell que nous examinons et sur les conséquences en cas d'adoption du projet de loi. En fait, les conséquences seront bien plus importantes que les autres amendements proposés aujourd'hui.

However, on the amendment proposed by Mr. Russell that's in front of us, before I get to the ruling, I just want to ask about this, because it would have implications if this amendment were adopted for this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots au sujet de certains des amendements clés qui ont été débattus aujourd’hui.

Before I close, I would like to say a few words on some of the key amendments that have been discussed today.


J’ai déposé un amendement avant la séance d’aujourd’hui pour veiller à ce que la question des aides d’État soit ajoutée à la liste.

I tabled an amendment before today’s sitting to ensure that the issue of state aid will be added to the list.


Avant tout, permettez-moi de remercier à nouveau tous ceux qui ont enrichi ce débat, pas seulement aujourd’hui mais depuis le début, grâce à leurs contributions, leurs amendements, et même les conversations informelles que nous avons eues, qui ont donné ce texte final, qui n’est pas l’œuvre d’un seul rapporteur mais de toutes les personnes impliquées.

First of all, let me thank again all those who have enriched this debate, not just today but ever since the debate started, through their contributions, amendments and even the informal conversations we have had, which has resulted in a final text which is not the work of one rapporteur but of everyone involved.


Le rapport d’initiative dont nous débattons aujourd’hui bénéficie d’un large soutien, un soutien majoritaire en fait, et ce non seulement au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, mais aussi, je l’espère, dans cette Assemblée, et, avant tout, au sein du secteur lui-même - ce qui n’est pas facile - et il reprend de nombreux points que mon groupe, le groupe socialiste, défend et a introduit sous forme d’amendements: une plus grande sou ...[+++]

The initiative report we are debating today has broad support, majority support in fact, not just in the Committee on Agriculture and Rural Development, but also, I hope, in this Parliament and, above all, in the sector itself — which is not easy — and it takes up many of the points that my group, the Socialist Group, advocates and has introduced in the form of amendments: greater flexibility for the OPCHs, the need to clarify access to operative funds and to make it less bureaucratic, to promote associations and to work on the concentration of supply and the need to protect our producers from third countries, management of crisis situat ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Camisón, pour son magnifique travail et au Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin d'améliorer la présente proposition, comme le démontrent les divers amendements présentés par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ainsi que les amendements présentés et défendus aujourd'hui tout au long de cette séan ...[+++]

– (ES) Mr President, first of all I want to express my gratitude to the rapporteur, Mr Camisón, for his magnificent work and to Parliament for the effort it has made to improve this proposal, as shown by the various amendments presented by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also those tabled and argued today during this sitting.


Il serait utile que les fonctionnaires témoignent devant le comité pour expliquer les amendements apportés si précipitamment au projet de loi C-16 et dire pourquoi rien n'a été fait pour que la Loi sur les contraventions ne soit promulguée avant aujourd'hui.

It would be useful for government officials to appear before the committee to explain the amendments which were so precipitously made to Bill C-16 and also to explain why arrangements were not made to have the Contraventions Act proclaimed before now.




Anderen hebben gezocht naar : avant aujourd'hui     amendements avant aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements avant aujourd ->

Date index: 2021-10-16
w