Honorables sénateurs, si nous votons en faveur de cette motion,
nous ne votons pas seulement de façon à retirer notre confiance aux membres du com
ité qui ont si bien travaillé ensemble pour présenter ce rapport au Sénat, comme nous l'avions convenu, mais nous l
imitons aussi notre capacité de faire notre travail adéquatement, car nous ne pourr
ons plus p ...[+++]roposer d'amendements.
If we vote for this motion, honourable senators, not only are we voting non-confidence against the members of the committee who worked so well together to bring this report to the chamber, as we had agreed upon, but we are also limiting our ability to do our job properly in that we can no longer propose amendments.