Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenance de parc de véhicules commerciaux
Maintenance du parc d'outillage

Vertaling van "amendement maintenant parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenance de parc de véhicules commerciaux

CVO fleet maintenance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis en faveur de l'amendement, mais je n'appuie pas. Cela n'a pas d'importance maintenant, parce que le motionnaire a dit qu'il n'était pas prêt à laisser le préambule.

I support the amendment, but I can't support the It actually doesn't matter now, because the mover has said that he's not prepared to allow the preamble in.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Nous devons décider de cet amendement maintenant, parce que nous allons entendre encore et encore que si nous intégrons des listes au projet de loi, nous courons le risque de limiter les mesures pouvant être prises relativement aux éléments de ces listes. Je pense que c'est un argument fallacieux.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: We have to deal with this amendment now because we're going to keep hearing time and time again that if we list things in the bill, we run the danger of limiting action to those listed items.


C’est ce qui m’amènera, le collègue Cappato le sait bien, à différer certains amendements, non pas que je sois en désaccord avec certaines condamnations, mais bien parce que je suis en désaccord sur l’opportunité de les rappeler maintenant, au moment où on enclenche un processus de main tendue pour aider des gens qui sont bien en dessous de nous concernant le respect des droits de l’homme.

That is what brings me, as Mr Cappato well knows, to defer certain amendments, not because I disagree with some of the criticisms, but rather because I disagree that it is opportune to bring them up now, at a time when we are engaging in a process of holding out a hand to help people who are way behind us when it comes to respect for human rights.


J'aimerais qu'on me dise ce qui se produira maintenant, parce que le comité a adopté la motion KS-18 et que le gouvernement nous a assurés qu'elle serait prise en compte dans l'amendement G-23a.

I need to have some guidance from the table as to what happens now because this committee passed KS-18 and the government gave us assurances that it would be integrated into G-23a.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les conditions d'application des réglementations européennes.

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Mon amendement, sénateur Graham, consiste à dire que nous devrions le faire maintenant parce que, comme le sénateur Andreychuk l'a fait remarquer très justement, elle ne sait pas, et moi non plus, quand cet instrument sera ratifié de façon à ce que le monde soit parfait.

My amendment, Senator Graham, is to say, let us do it now because, as Senator Andreychuk pointed out quite fairly, she does not know, nor do I, when this suggested action will be ratified so that we can have the more perfect world.


La preuve évidente de cette information est la renonciation à présenter certains amendements comme ceux que le Groupe des Verts a maintenant présenté, qui ont été rejetés en commission et avec lesquels je suis d’accord parce que, non seulement, ils sont dans l’esprit de mes positions primitives, mais ils visent également une protection plus efficace des consommateurs, et sur ce point je serai toujours d'accord.

Clear proof of this fact is the refusal to table any amendments such as those tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, that were subsequently defeated at committee stage and with which I personally agreed, because these are not only in line with the main points of my original proposal, but they also seek to provide better consumer protection, something with which I will always agree.


Il le fait maintenant parce que, si le Parlement adoptait le projet de loi C-28 sans amendement, il nierait deux décisions de tribunaux qu'il a déjà reconnues et ferait avorter un procès où il a accepté d'être un défendeur.

It does so now because to have Parliament approve Bill C-28 unamended would repudiate two court judgments which it has already accepted and put an end to a trial in which it has accepted to be a defendant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement maintenant parce ->

Date index: 2025-04-21
w