Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement ici aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cette raison que nous débattons ici, aujourd'hui, des quatre amendements que nous avons proposés relativement au projet de loi C-46.

That is why we are here today debating the four amendments that we have introduced to Bill C-46.


Pourquoi alors proposer un amendement ici, aujourd'hui, alors qu'au comité nous avons dit très clairement que nous allions adopter cette modification au Règlement de façon permanente, et que s'il y avait des problèmes, nous pouvions retourner au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, proposer une motion et refaire une recommandation au Parlement?

Then why propose an amendment here, today, when in committee we very clearly stated that we would adopt permanently the amendment to the Standing Orders and, if there were any problems, we could go back to the Standing Committee on Procedure and House Affairs, propose a motion and resubmit a recommendation to Parliament?


En conclusion, j'aimerais proposer un amendement à la motion proposée par le Bloc québécois dont on discute ici aujourd'hui.

To conclude, I would like to move an amendment to the motion by the Bloc Québécois that is before us today.


Conformément au règlement, et à la suite de la décision qui a été prise et du vote qui a suivi, il me faut proposer de procéder immédiatement à l’amendement de notre règlement selon la pratique qui vient de s’instaurer ici aujourd’hui.

According to the Rules of Procedure I must propose that, following the decision made and the subsequent vote, we proceed immediately to amend our Rules of Procedure in line with the practice that has been established in the Chamber today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au règlement, et à la suite de la décision qui a été prise et du vote qui a suivi, il me faut proposer de procéder immédiatement à l’amendement de notre règlement selon la pratique qui vient de s’instaurer ici aujourd’hui.

According to the Rules of Procedure I must propose that, following the decision made and the subsequent vote, we proceed immediately to amend our Rules of Procedure in line with the practice that has been established in the Chamber today.


(1955) Voilà une remarque assez profonde formulée par une des personnes qui est venue témoigner devant le comité pour exprimer sa frustration et sa déception face à toutes les questions que le gouvernement aurait pu chercher à régler, en ce qui concerne la crise sociale qui existe au sein des Premières nations qu'on touche à des détails administratifs, jusqu'à ergoter sur le paragraphe 30(5) que nous cherchons à amender ici aujourd'hui.

(1955) That's a pretty profound comment from one of the presenters who came before this committee expressing their frustration and disappointment that of all the things the government could have addressed in terms of the social crisis that exists among first nations, they should be tinkering with administrative details, up to and including the minutiae associated with subclause 30(5) that we seek to amend here today.


J’en appelle au Conseil et, surtout, à la présidence irlandaise, qui n’est hélas pas représentée ici aujourd’hui - mais sans doute quelqu’un peut-il transmettre le message -, pour qu’ils se laissent guider par les amendements du Parlement, du moins lorsqu’ils travailleront sur la position commune en juin.

I appeal to the Council and above all to the Irish presidency, which unfortunately is not represented here today, but perhaps someone can pass the message on, to be guided by Parliament’s amendments, at least when working on the common position in June.


Elle ne peut malheureusement pas être ici aujourd’hui, mais elle m’a demandé d’exprimer ses remerciements pour le soutien que ses amendements ont reçu en commission.

Unfortunately she cannot be here today, but she would like me to express her thanks for the support that her amendments received in committee.


Nous sommes néanmoins ici aujourd'hui, et le groupe des socialistes soutient la recommandation du rapporteur en vue de l'adoption de ce règlement avec le moins d'amendements possible, ce qui est déjà accepté en principe par le Conseil, pour permettre une adoption rapide en une seule lecture du rapport sur la prorogation et, en réalité, pour permettre aux projets de soutien aux réfugiés de se poursuivre cette année et de ne pas être annulés.

Nevertheless we are here now, and the Socialist Group supports the rapporteur’s recommendation for adoption of this regulation with the minimum of amendments, already agreed in principle with the Council, in order to allow a fast-track, one-reading approval of the extension, and in reality to allow refugee support projects this year to go ahead rather than be cancelled.


Je suis encore plus persuadée ici aujourd'hui, honorables sénateurs, que ma recommandation au Sénat est juste. Nous ne devons pas donner suite à cet amendement constitutionnel avant qu'un réel débat ait eu lieu au Québec.

I am even more convinced as I stand before you today, honourable senators, that my recommendation to this chamber is correct: We must not proceed with this constitutional amendment before a proper debate has taken place in Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : amendement ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement ici aujourd ->

Date index: 2022-04-05
w