Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout du taux de l'amende

Vertaling van "amendement ajoute simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a affirmé Mme Barnes, l'amendement ajoute simplement un élément d'équilibre avec le fait que.comme l'a dit Mme Jennings, il faut espérer que nous n'aurons pas de commissaire qui a une tendance à abuser de ces choses et tout cela.

As Mrs. Barnes said, the amendment is just adding balance with the fact that.As Madame Jennings said, hopefully we won't see an abusive commissioner or anything like that.


M. Jack Ramsay: Cet amendement ajoute simplement les mots «ou recueillie» à l'alinéa 487.05(1)b):

Mr. Jack Ramsay: The amendment adds simply the words “or obtained” to paragraph 487.05(1)(b):


Ce ne serait pas une pénalité à proprement parler. Je crois que l'amendement ajoute simplement 1 000 $ à la somme, de sorte qu'il y aura une conséquence réelle.

I think the amendment simply adds $1,000 to that, so there is some real consequence.


En fait, on pourrait tout simplement faire un ajout ou un sous-amendement ajouter tout simplement « à moins d'avoir le consentement unanime », ce qui est une proposition juste et raisonnable, je pense, en ce qui concerne la motion de M. Komarnicki.

In fact, you could simply add or subamend it in—just simply add “unless by unanimous consent”, which is a fair and reasonable proposal, I think, onto Mr. Komarnicki's motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement ajoute simplement à la proposition du gouvernement une disposition dans la loi précisant les responsabilités du ministre dont relève ce projet de loi.

It doesn't add anything to what the government's proposal is other than to specifically put, in statute, the responsibility of the minister who's responsible for this bill.


Nous sommes parvenus à un accord et nous avons estimé que la meilleure solution consistait en un amendement oral à l’amendement 46 que je propose à l’Assemblée et qui consiste à ajouter simplement ceci: «et de toute façon au plus tard le 1er juillet 2008».

We have come to an agreement and taken the view that the best solution is an oral amendment to Amendment 46 that I propose to the House and which consists of a simple addition, as follows: ‘and in any case not later than 1 July 2008’.


- (ES) Monsieur le Président, pour répondre favorablement à la proposition de M. Guardans Cambó et essayer de sauver cet amendement oral, je voudrais proposer à l’Assemblée - et mon groupe pourrait approuver cette suggestion - que nous ajoutions simplement «à la demande du juge de la Cour suprême».

– (ES) Mr President, in order to respond positively to Mr Guardans Cambó’s proposal and try to save his oral amendment, I would like to propose to the House — and my group could approve this — that we simply add ‘at the request of the Judge of the High Court’.


Le présent amendement ajoute simplement une définition qui vise à distinguer le fabricant du négociant, deux personnes physiques ou morales qui assument la même responsabilité en vue de la mise sur le marché d'un instrument de mesure.

It is purely definitional seeking to distinguish the manufacturer from the trader, two natural or legal persons that bear the same responsibility for placing a measuring instrument on the market.


Dans ses amendements, le rapporteur s'est donc borné à apporter des ajouts soulignant l'importance de ce processus de réexamen. L'amendement 2 signale simplement les conditions applicables à ce réexamen et à la participation du Parlement, telles qu'elles sont prévues dans le nouvel accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.

The rapporteur has therefore limited his amendments to additions to the text stressing the importance of this review process to come: Amendment 2 simply indicates the conditions for the review and Parliament's involvement, as laid down in the new Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management.


Je voudrais simplement ajouter que ma bonne amie, Mme Oomen-Ruijten, qui a déposé avec Mme Ayuso González l'amendement 12 auquel Mme Ferreira a fait référence, m'a demandé de faire remarquer qu'elle pense qu'il y a un problème de traduction - du moins dans la version anglaise - et que la catégorie "produits de la boulangerie fine à valeur énergétique réduite, ou sans sucres ajoutés" est censée être ajoutée au texte précédent et non le remplacer.

I would just add that my good friend Mrs Oomen-Ruijten, who, jointly with Mrs Ayuso González, tabled Amendment 12, to which Mrs Ferreira referred, asked me to point out that she thinks there is a translation problem – at least in the English version – and that the category 'fine bakery products, energy-reduced or with no added sugar' – is supposed to be an addition to the previous text and not a replacement for it.




Anderen hebben gezocht naar : ajout du taux de l'amende     amendement ajoute simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement ajoute simplement ->

Date index: 2025-07-23
w