Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout du taux de l'amende

Vertaling van "amendement ajoute quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Moffet: Si nous éliminons cette mention, je ne pense pas que cet amendement ajoute quoi que ce soit aux pouvoirs du ministre.

Mr. John Moffet: If we take out that reference, I don't think this amendment adds anything to the powers of the minister.


Je ne crois pas que cet amendement ajoute quoi que ce soit à la motion.

I don't think that the amendment adds anything to the motion.


Bien que je soutienne la majeure partie de la résolution et le sentiment qui la sous-tend, je ne pense pas que les amendements proposés ajoutent quoi que ce soit de constructif à cette résolution.

Whilst I support the major part of the resolution and the sentiment behind it, I do not believe the proposed amendments add anything constructive to this resolution.


- (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas retiré l’amendement que j’ai présenté, mais je serais prêt à le faire en échange d’une modification à cet amendement oral ajoutant quelques mots du style «pendant toute la durée de l’examen des dossiers des demandeurs d’asile par les autorités», sans quoi, ils pourraient rester dans nos pays indéfiniment.

– Mr President, I have not withdrawn the amendment that I submitted, but I would be prepared to do so in exchange for a change to that oral amendment adding words along the lines of ‘for the duration within which the asylum seekers are having their cases considered by the authorities’, because otherwise they could stay in our countries indefinitely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute définition étant toujours aussi importante par ce qu’elle définit que par ce à quoi elle s’oppose, il a semblé essentiel à votre rapporteur d’ajouter dans ce paragraphe 2c) un deuxième alinéa lui aussi incorporé à l’amendement 5, destiné à confirmer en toute clarté ce que la définition proposée au premier alinéa exclut du champ de la technique, donc de la brevetabilité : « Le traitement, la manipulation, la représentation et ...[+++]

Given that what a definition excludes is as important as what it defines, your rapporteur felt it vital to include in paragraph 2(c) a second subparagraph (also included in Amendment 5) designed to make it clear that the definition given in the first paragraph covers the non-technical nature of certain aspects and therefore their non-patentability: ‘The processing, handling, representation and presentation of data by a computer program are not technical, even if technical devices are used for this purpose’.


Le sénateur Grafstein estime-t-il maintenant que M. Greenspan ne serait pas en mesure d'ajouter quoi que ce soit au débat ni aux questions soulevées par ses amendements?

My question for Senator Grafstein is: Does he now feel that Mr. Greenspan would not be able to add anything to the debate and to the issues raised by his amendments?


- (IT) Madame la Présidente, dans le texte qui est en notre possession, je propose d'ajouter un amendement oral, sans quoi le texte n'a aucun sens, puisque l'introduction manque en raison des suppressions.

– (IT) Madam President, I propose inserting an oral amendment in the text before us because, otherwise, it does not make sense for the parts removed include the introduction.


C'est pourquoi mon groupe et moi-même proposons trois amendements-clés et des ajouts au texte. Il ne s'agit nullement d'ôter quoi que ce soit de la proposition mais de la rendre plus pertinente pour ceux qu'elle entend guider.

That is why I and my Group are proposing three key amendments and additions to the text, not to take anything away from the proposal, but to make it more relevant to those whom it is there to guide.


En d'autres mots, monsieur le Président, si vous pensez sincèrement qu'il convient de protéger les intérêts de l'opposition ou des minorités à la Chambre des communes, dans les cas où, jugeant utile de faire valoir son point de vue, l'opposition entreprendrait de proposer une série d'amendements, et dans les cas ou vous-même, monsieur le Président, jugeriez effectivement utile et dans l'intérêt des Communes qu'elle en discute, vous pourriez décider de donner votre accord. Par conséquent, je ne crois pas que cet amendement ajoute quoi que ce soit de constructif à la motion principale.

In other words, Mr. Speaker, in my view, if you really felt it was of interest to protect the opposition or minority rights in the House of Commons, you could decide that if the opposition felt in order to make a statement they had to move a series of amendments for debate, if you felt that was in the interests of the Commons at large and the debate at large, you could so rule, so I really do not see the amendment as constructively adding to the main motion.


Pour cette raison, je vais voter contre cet amendement, car je ne pense pas qu'il ajoute quoi que ce soit au projet de loi.

For that reason, I will vote against this amendment because I do not think that it adds to the bill.




Anderen hebben gezocht naar : ajout du taux de l'amende     amendement ajoute quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement ajoute quoi ->

Date index: 2024-03-30
w