Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement à la constitution
Cheval qui a fait ses preuves
Déversoir à faîte
Fait passible d'une amende
Modification constitutionnelle
Modification de la Constitution
Propositions d'amendements à la Loi sur la faillite
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie

Traduction de «amendement a fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


Propositions d'amendements à la Loi sur la faillite : rapport du Comité consultatif en matière de faillite et d'insolvabilité [ Propositions d'amendements à la Loi sur la faillite ]

Proposed Bankruptcy Act Amendments: report of the Advisory Committee on Bankruptcy and Insolvency [ Proposed Bankruptcy Act Amendments ]


Amendement à l'Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale des télécommunications par satellites «Intelsat», pour mettre en œuvre le régime à signataires multiples

Amendment of the operating Agreement relating to the International Telecommunications Satellite Organization Intelsat to implement multiple signatory arrangements






technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology




modification constitutionnelle (1) | modification de la Constitution (2) | amendement à la constitution (3)

amendment of the Federal Constitution | constitutional amendment


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.

9. The Council shall act unanimously on the amendments on which the Commission has delivered a negative opinion.


D’autre part, s’agissant des amendes, le Tribunal a estimé que, afin d’accorder aux sociétés une satisfaction équitable en raison de la durée excessive de la procédure, la réduction du montant de l’amende déjà faite par la Commission devait être portée à 5%.

Second, as regards the fines, the General Court held that in order to give the companies just satisfaction for the excessive duration of the procedure, the reduction of the fine already imposed by the Commission should be increased to 5%.


Lors de son intervention sur cette question, le leader de l’opposition à la Chambre a fait remarquer que l’amendement avait été jugé recevable par le vice-président le 22 avril dernier et que la motion et l’amendement avaient fait l’objet d’un débat d’une durée d’une heure et dix-neuf minutes.

In speaking to the matter, the hon. opposition House leader noted that the amendment had been ruled admissible by the Deputy Speaker on April 22 and that the motion and the amendment had been debated for one hour and 19 minutes.


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]

Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the Latvian Consumer Rights Protection Centre took 154 binding deci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'habitude, lorsqu'on fait rapport d'un projet de loi, on en fait rapport avec ou sans propositions d'amendement et, s'il y a des propositions d'amendement, on fait tout simplement rapport de celles-ci.

The business of a report on a bill is usually to report the bill with or without amendments, and if there are amendments, simply to report the amendments.


La Chambre reprend l'étude du projet de loi C-5, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement, ainsi que des motions du groupe n 3. M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole encore une fois à l'étape du rapport du projet de loi C-5, Loi sur les espèces en péril, et de parler de mon amendement, qui fait partie du groupe n 3.

The House resumed consideration of Bill C-5, an act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 3. Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise again in the House at the report stage of Bill C-5, the species at risk act, and to speak to my amendment in Group No. 3. Interestingly, as opposed to some of the other groupings of amendments at report stage of the bill, quite a range of topics have been covered in Group No. 3. Of course the main discussio ...[+++]


4. La proposition, l'adoption et l'entrée en vigueur d'amendements à l'annexe A, B ou C sont soumises à la même procédure que la proposition, l'adoption et l'entrée en vigueur d'annexes supplémentaires à la convention, si ce n'est qu'un amendement à l'annexe A, B ou C n'entre pas en vigueur à l'égard d'une partie qui a fait une déclaration au sujet des amendements à ces annexes en application du paragraphe 4 de l'article 25, auquel cas l'amendement entre en vigueur pour cette partie le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de dépô ...[+++]

4. The proposal, adoption and entry into force of amendments to Annex A, B or C shall be subject to the same procedures as for the proposal, adoption and entry into force of additional Annexes to this Convention, except that an amendment to Annex A, B or C shall not enter into force with respect to any Party that has made a declaration with respect to amendment to those Annexes in accordance with paragraph 4 of Article 25, in which case any such amendment shall enter into force for such a Party on the 90th day after the date of deposit with the depository of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect t ...[+++]


2. Tout amendement ou adjonction de nouvelles pratiques recommandées qui a fait l'objet d'une décision en application du paragraphe 1 du présent article entre en vigueur six mois après que communication en a été faite par le secrétaire général du conseil.

2. Any amendment or incorporation of new recommended practices decided upon under paragraph 1 of this Article shall enter into force six months after their communication by the Secretary-General of the Council.


La France, l'Italie, le Luxembourg et l'Espagne combinent les peines d'emprisonnement et les amendes; la Belgique applique l'éventail de peines suivant: emprisonnement, privation des droits civiques et, pour les infractions mineures, l'alternative amende/emprisonnement; le Royaume-Uni et l'Irlande ont un système qui permet d'opter pour l'emprisonnement, pour une amende ou pour les deux; la législation portugaise punit certains faits exclusivement par des peines de prison, d'autres, tantôt par un emprisonnement, tantôt par une amend ...[+++]

France, Italy, Luxembourg and Spain have a system of a penalty of imprisonment combined with a fine; Belgium has a system of penalties of imprisonment, provides also for a penalty of the deprivation of one's rights as a citizen and has combination of a fine and/or an imprisonment penalty for petty offences; the United Kingdom and Ireland have a system that allows a choice between a penalty of imprisonment or a fine or a combination of the two; Portuguese legislation punishes some conducts only with imprisonment, other conducts with imprisonment or a fine and others only with a fine.


Des amendes de montants moins élevés (entre 2 400 et 56 400 écus) ont été infligées à treize armements de pays tiers (cross-traders) membres des comités armatoriaux; la Commission a notamment pris en considération, pour la fixation du montant de ces amendes, le fait que ces armements, qui ne sont pas signataires des accords constitutifs des comités armatoriaux, n'ont joué en leur sein qu'un rôle de second rang.

Lower fines (of between ECU 2 400 and 56 400) were imposed on 13 cross-traders who are members of the shipowners' committees; in fixing the level of these fines, the Commission took into account, inter alia, the fact that the said shipowners, who are not signatories to the agreements setting up the shipowners' committees, played only an ancillary role within them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement a fait ->

Date index: 2023-08-11
w