Bien que nous soyons naturellement convaincus du bien-fondé de nos amendements, la déclaration du commissaire va, tout au moins sur le plan de la forme et du contenu, dans notre sens, à savoir que le Parlement doit être en mesure, même de manière informelle, de changer d’avis sur la nomination du coordinateur spécial du pacte de stabilité.
Whilst we are, of course, convinced that our amendments are absolutely right and proper, what the Commissioner has said does at least, in terms of its content and of what is meant by it, go in the direction we want, that Parliament should be capable – albeit informally – of changing its mind about the appointment of the special coordinator of the Stability Pact.