Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Traduction de «ambition beaucoup plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumière du récent accord COP21, il est souhaitable d'avoir une ambition beaucoup plus ...[+++]

Stresses that the RES targets must be set in line with the climate targets agreed by 195 countries in Paris in December 2015; notes the proposal from the European Council for an at least 27 % renewable energy target for 2030; recalls Parliament’s call for binding targets of at least a 30 % share of renewable energy consumption to be implemented by means of national targets in order to ensure the necessary investor and legal certainty; believes that, in the light of the recent COP21 agreement, significantly higher ambition is desirable; insists that clear and ambitious objectives in this regard are a tool to improve certainty and to e ...[+++]


Dans les affaires énergétiques internationales, l’UE pourrait être beaucoup plus forte et efficace si elle prenait en charge les intérêts et ambitions communs de ses membres.

In international energy affairs, the EU could be much stronger and effective if it took charge of its common interest and ambition.


L'ambition et la perspective de possibilités futures occuperaient beaucoup plus de place qu'elles en ont aujourd'hui dans les calculs que les membres de la Chambre haute mettent dans leur travail.

Ambition and a view to future opportunities would assume far greater significance than they have today in the calculations that members of the upper house bring to their work.


Cela dit, comme je l'ai expliqué plus tôt, il reste beaucoup à faire, et une de nos ambitions serait d'axer nos centres et groupes de recherche, pas tout le temps mais spécifiquement, sur les questions régionales et les questions concernant la population anglophone.

That said, as I explained earlier, there is still a lot of work to be done, and one of our goals is to focus our research centres and groups, not all the time but on an ad-hoc basis, on regional issues and issues pertaining to the English- speaking population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, parmi les pays qui s'efforcent le plus de freiner les ambitions nucléaires de l'Iran, on retrouve des membres de l'ONU — par exemple, la Chine et la Russie — dont le bilan à l'égard des droits de la personne n'est pas beaucoup plus reluisant que celui de l'Iran.

Besides, key countries in the international community's efforts to curb Iran's nuclear ambitions include member states of the UN like China and Russia, whose records on human rights are not much better than Iran's. Regardless, the nature of the Iranian regime has something to do with the severity of the threat that a nuclear Iran would pose to the regional order.


Dans les affaires énergétiques internationales, l’UE pourrait être beaucoup plus forte et efficace si elle prenait en charge les intérêts et ambitions communs de ses membres.

In international energy affairs, the EU could be much stronger and effective if it took charge of its common interest and ambition.


(3) Nos ambitions dépassent, bien évidemment, le marché de l’emploi : elles s’étendent au cadre de vie d’une manière beaucoup plus général.

(3) Our ambitions, of course, go far beyond the employment market: they concern our lifestyles in a much more general manner.


Si, par contre, on avait renforcé les syndicats et les gouvernements nationaux avec des ambitions sociales, on aurait pu avoir une législation nationale beaucoup plus précise, offrant un plus haut niveau de protection, qui aurait pu être mise en œuvre de manière plus efficace.

If, on the other hand, we had strong trade unions, and national governments with social ambitions, we could bring in legislation at national level which was more precise, afforded higher levels of protection and could be implemented more effectively.


Nous demandons surtout aux juristes de résoudre des problèmes techniques, mais les ambitions qui dominent, tant dans la proposition de résolution sur le sommet de Tampere que dans les communications de la Commission, vont beaucoup, beaucoup plus loin.

These are predominantly technical problems which we might reasonably set the lawyers to solve. However, the ambitions which now dominate, both in the motion for a resolution concerning the Tampere Summit and in the communications from the Commission, go much, much further.


L'ambition et la perspective de possibilités futures occuperaient beaucoup plus de place qu'elles en ont aujourd'hui dans les calculs que les membres de la Chambre haute mettent dans leur travail.

Ambition and a view to future opportunities would assume far greater significance than they have today in the calculations that members of the upper house bring to their work.




D'autres ont cherché : rôle beaucoup plus effacé     ambition beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambition beaucoup plus ->

Date index: 2022-06-09
w