Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calypogée ambiguë
Calypogéie de Nees
Concept ambigu
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Dessin ambigu
Distance ambiguë
Données qui pourraient influer sur les prix
Figure ambiguë
Figure réversible
Informations qui pourraient influer sur les prix
Portée ambiguë

Vertaling van "ambiguës et pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data




figure réversible | figure ambiguë | dessin ambigu

reversible figure | reversible perspective figure | ambiguous figure


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development




calypogée ambiguë | calypogéie de Nees

Nees' pouchwort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même esprit que l'amendement précédent, l'exemption relative aux divulgations d'informations qui pourraient être contraires à l'ordre public est trop vaste et ambiguë et devrait dès lors être supprimée.

- In the same spirit as the former amendment, the exemption of disclosure of information that may be contrary to public policy ('ordre public') is a too broad and ambiguous conditionality and should therefore be deleted accordingly.


8. exprime néanmoins ses préoccupations face au climat délétère pour le développement de la société civile en Russie, notamment depuis la récente adoption d'un ensemble de lois réprimant les manifestations, les associations, la diffamation ou l'internet qui contiennent des dispositions ambiguës et pourraient conduire à une application arbitraire; rappelle aux autorités russes qu'une société moderne et prospère a besoin de reconnaître et protéger les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; invite, à cet égard, les organes compétents en Russie à modifier les nouvelles lois sur les ONG de manière à protéger des persécutions ...[+++]

8. Expresses, however, its concern about the deteriorating climate for the development of civil society in Russia, in particular with regard to the recent adoption of a series of laws governing demonstrations, NGOs, defamation and the internet which contain ambiguous provisions and could lead to arbitrary enforcement; reminds the Russian authorities that a modern and prosperous society needs to recognise and protect the individual and collective rights of all its citizens; calls, in this context, on the Russian competent bodies to amend the new laws on NGOs so as to safeguard citizens’ associations that receive financial support from r ...[+++]


8. exprime néanmoins ses préoccupations face au climat délétère pour le développement de la société civile en Russie, notamment depuis la récente adoption d'un ensemble de lois réprimant les manifestations, les associations, la diffamation ou l'internet qui contiennent des dispositions ambiguës et pourraient conduire à une application arbitraire; rappelle aux autorités russes qu'une société moderne et prospère a besoin de reconnaître et protéger les droits individuels et collectifs de tous ses citoyens; invite, à cet égard, les organes compétents en Russie à modifier les nouvelles lois sur les ONG de manière à protéger des persécutions ...[+++]

8. Expresses, however, its concern about the deteriorating climate for the development of civil society in Russia, in particular with regard to the recent adoption of a series of laws governing demonstrations, NGOs, defamation and the internet which contain ambiguous provisions and could lead to arbitrary enforcement; reminds the Russian authorities that a modern and prosperous society needs to recognise and protect the individual and collective rights of all its citizens; calls, in this context, on the Russian competent bodies to amend the new laws on NGOs so as to safeguard citizens’ associations that receive financial support from r ...[+++]


I. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est détériorée au cours des dernières années, et que les autorités russes ont adopté un ensemble de lois contenant des dispositions qui sont ambigües et qui pourraient être utilisées pour imposer de nouvelles restrictions aux membres de l'opposition et de la société civile, et porter atteinte aux libertés d'expression et de réunion; que cette répression a donné lieu à des opérations de police, à la confiscation de la propriété, à des amendes administratives et à d'autres mesures visant à empêcher et à dissuader les organisations de la société civile de mener à bien leurs ...[+++]

I. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated in recent years and the Russian authorities have adopted a series of laws containing ambiguous provisions and which could be used to place further restrictions on opposition and civil-society actors, and hinder the freedoms of expression and assembly; whereas this crackdown has involved actions such as police raids, confiscation of property, administrative fines and other measures aimed at preventing and dissuading civil society organisations from carrying out their work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite au vote en commission, 25 % de ce programme (contre 4 % auparavant) pourraient être consacrés à la "mémoire de l'histoire européenne", terme ambigu, qui va au-delà du nécessaire "devoir de mémoire" à l'égard des victimes des régimes totalitaires.

Following the vote in committee, 25% of the programme (as against 4% previously) could be earmarked to cover the ‘memory of European history’, an ambiguous term that goes beyond the ‘duty of remembrance’ in respect of the victims of totalitarian regimes.


Le projet de loi commence par un préambule qui donne le ton au projet de loi et pourra aider à l'avenir les tribunaux à interpréter les dispositions qui pourraient sembler ambiguës.

The bill begins with a preamble that sets the tone for the bill and may assist courts in the future to interpret sections of the bill which may appear ambiguous.


Peut-être nos témoins pourraient-ils nous donner une interprétation juridique de l'expression «doit prévoir», qui est une expression juridique qui ne m'est pas familière (1115) M. Paul Salembier: Nous trouvons le texte assez ambigu, comme vous l'avez dit, monsieur.

Maybe our witnesses could give us a legal interpretation of the phrase “must address and achieve”, which is a legal term I'm not familiar with (1115) Mr. Paul Salembier: We find that the language is somewhat ambiguous, as you've indicated, sir.


Il y a un message très ambigu et très négatif pour toutes les personnes qui pourraient avoir envie de se lancer en politique et c'est que ce gouvernement dit des choses en campagne électorale et en fait d'autres lorsqu'il est au pouvoir.

There is a very ambiguous, and very negative, message being sent to all those who might think of getting into politics: this government says one thing while campaigning to get elected, and does another once in power.


Suivant les critères établis par le projet de loi C-20, les Terre-Neuviens pourraient sans doute affirmer que l'entrée de Terre-Neuve à la Confédération s'est réalisée de manière ambiguë.

According to the criteria established by Bill C-20, Newfoundlanders could no doubt say that Newfoundland's entry into Confederation occurred in an ambiguous manner.


Premièrement, nous pensons que certaines expressions ambiguës contenues dans la partie I du projet de loi pourraient mener à une interprétation beaucoup plus large que prévue.

First, we suggest that some of the ambiguous wording contained in Part 1 of the bill could lead to broad interpretation beyond what is intended.




Anderen hebben gezocht naar : calypogée ambiguë     calypogéie de nees     concept ambigu     dessin ambigu     distance ambiguë     figure ambiguë     figure réversible     portée ambiguë     ambiguës et pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambiguës et pourraient ->

Date index: 2024-11-16
w