Ensuite, le projet de loi C-250 et les dispositions du Code criminel qu'il modifie contiennent des termes ambigus et flous, de sorte que les Canadiens ne sauront pas avec certitude quelles restrictions s'appliquent à leur liberté d'expression et à leur liberté de religion.
Two, Bill C-250 and the sections of the Criminal Code it amends contain terms that are ambiguous and unclear, thus putting Canadians in a position where they will not know with certainty what restrictions, if any, are being placed on their freedom of expression or religious freedom.