Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle ambigu
Calypogée ambiguë
Calypogéie de Nees
Cas ambigu
Cas douteux
Cas limite
Concept ambigu
Céphalozie ambiguë
Dessin ambigu
Distance ambiguë
Figure ambiguë
Figure réversible
Image topographique ambiguë
Portée ambiguë
Sens ambigu

Traduction de «ambigu et pouvait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


figure réversible | figure ambiguë | dessin ambigu

reversible figure | reversible perspective figure | ambiguous figure


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]














calypogée ambiguë | calypogéie de Nees

Nees' pouchwort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le ministre de la Défense nationale a répondu aux questions du député, j'ai également entendu le député d'Ottawa-Sud, qui est assis dans le coin opposé au mien, ce qui fait que je l'entend bien, crier le plus fort qu'il le pouvait, pas une fois, mais bien deux, à l'intention du ministre que ses paroles étaient ambiguës.

I also heard the member for Ottawa South not once, but at least twice, when the defence minister was giving his answer to his questions, hollering out at the top of his lungs, obviously kitty-corner in the House so I could hear him, “weasel words”.


Bien que d’autres puissances politiques et la population civile aient fait part de leur profonde inquiétude quant à l’interprétation que le gouvernement maltais pouvait donner à cette dérogation, la Commission européenne a choisi, pour des raisons qui lui sont propres, de garder le silence et d’adopter une position ambiguë.

Although other political forces and the civil society sector had expressed serious concerns regarding the Maltese government’s interpretation of the use of this derogation, the European Commission chose, for reasons known only to itself, to keep silent and adopt an ambiguous stance.


Aucun projet de loi ne pouvait être plus ambigu que celui qu'a présenté le député de LaSalle—Émard, car il ne porte sur aucun sujet.

No more ambiguous bill could there be than the one brought forward by the member for LaSalle—Émard, as there is absolutely no subject to it.


Le premier porte sur le texte de la motion KS-18, dont le segment «the agency shall make available» semblait ambigu et pouvait sous-entendre que quelqu'un pouvait partir avec un exemplaire, nous avons donc proposé d'utiliser le mot «provide» plutôt que «make available», pour qu'il soit bien clair que les gens reçoivent un exemplaire.

The first one was they suggested that the text to KS-18 of “the agency shall make available” was ambiguous about whether somebody was going to walk away with a copy, so we suggested using the word “provide” instead of “make available”, so that it's clear they get a copy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte préparé par M. Mastorakis pouvait être jugé ambigu sur ce point, ce qui m’a poussé à déposer cet amendement.

The text prepared by Mr Mastorakis could be considered to be ambiguous on this point and I have tabled an amendment to this effect.


Le projet de loi est tellement ambigu que le Barreau canadien ne pouvait dire catégoriquement si le gouvernement fédéral réussirait à exercer ses pouvoirs si la mesure entrait en vigueur.

The legislation is so ambiguous that the Canadian bar could not come to a final conclusion as to whether or not the federal government would be successful in exercising its powers under this bill.


Le député pouvait, comme tous les autres membres du comité, inviter d'autres spécialistes pour examiner les dispositions fiscales complexes et ambiguës qui étaient en cause.

The member, as did all members, had the opportunity to bring other experts before our committee to deal with the precise complex and ambiguous tax provisions in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambigu et pouvait ->

Date index: 2023-06-28
w