Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur à l'action contre les mines
Ambassadeur à la conservation des ressources marines
Cheval qui a fait ses preuves
Comité des ambassadeurs
Comité des ambassadeurs ACP-CE
Comité des ambassadeurs ACP-UE
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "ambassadeur a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


Ambassadeur à l'action contre les mines

Ambassador for Mine Action


Ambassadeur à la conservation des ressources marines

Ambassador for Marine Conservation




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE

ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que partenaires de longue date des États-Unis dans le domaine de la sécurité, ils ont fait savoir à l'ambassadeur Lighthizer qu'ils espéraient que les exportations de l'UE et du Japon vers les États-Unis seraient exemptées de l'application de droits plus élevés.

As long-standing security partners of the United States, they underlined to Ambassador Lighthizer their expectation that EU and Japanese exports to the US would be exempted from the application of higher tariffs.


Je pose simplement la question car lorsque le bureau vous a conféré le titre d'ambassadeur — vous faites évidemment partie du gouvernement, tous les ambassadeurs sont des agents du service extérieur — beaucoup pensaient que vous jouiriez d'une certaine indépendance.

I'm just asking because when many people saw the office created your designation as ambassador considered—and obviously you are within line of the government, every ambassador is a foreign service officer—that there would be some independence in what you're doing.


A été l'ambassadeur de la RPDC au Myanmar et fait office de facilitateur de la KOMID.

Acted as the DPRK Ambassador to Myanmar and he operates as a KOMID facilitator.


La déclaration a été publiée après une réunion à Bruxelles, où la commissaire européenne pour le commerce Cecilia Malmström et le représentant américain au commerce Michael Froman ont fait le point sur les négociations en cours du partenariat transatlantique pour le commerce et l'investissement (TTIP) entre l'UE et les États-Unis. La commissaire Malmström et l'ambassadeur Froman ont confirmé que les accords commerciaux signés à la fois par l'UE et les États-Unis n'entravent pas la capacité des gouvernements à adopter ou maintenir des ...[+++]

Commissioner Malmström and Ambassador Froman confirmed that both EU and US trade agreements do not impede governments' ability to adopt or maintain regulations to ensure the high quality of services and to protect important public interest objectives, such as the protection of health, safety, or the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'en réaction à la montée des violences et du fait de graves préoccupations de sécurité, les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; que la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont rappelé leurs ambassadeurs; que le Conseil de coopération du Golfe et la Tunisie ont rappelé également leurs ambassadeurs et décidé d'expulser les ambassadeurs syriens de leurs capitales;

J. whereas in response to the increasing violence and serious security concerns United States has closed its embassy in Syria; whereas France, Italy, Netherlands, Spain, United Kingdom, Germany and Belgium have recalled their ambassadors; whereas the Gulf Cooperation Council and Tunisia recalled its ambassadors and decided to expel Syrian ambassadors from their capitals;


Puis, un ambassadeur a fait le tour de la maison et, peu après, on a appris qu’une délégation était en route.

Then an ambassador did the rounds of this place, and, shortly afterwards, it turned out that a delegation was on its way.


19. déplore vivement la décision des autorités moldaves d'expulser l'ambassadeur roumain et de rappeler leur ambassadeur, ainsi que le refus notifié à l'égard du nouveau candidat au poste d'ambassadeur de Roumanie; insiste sur le fait que la République de Moldavie est tenue de rétablir des relations de bon voisinage avec tous les États membres de l'UE dans les meilleurs délais;

19. Deeply regrets the decision of the Moldovan authorities to expel the Romanian Ambassador, as well as to reject the replacement for him proposed by Romania; insists that the Republic of Moldova should restore good-neighbourly relations with all EU Member States as soon as possible;


Les menaces et attaques dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme ont récemment fait l’objet d’une action des ambassadeurs de la troïka européenne à Bogotá. N’oublions pas non plus la déclaration de la présidence de l’UE, à laquelle l’Honorable Parlementaire a fait allusion, sortie le 19 mai 2008.

The threats and attacks against human right defenders have been the subject of a recent démarche of EU Troika Ambassadors in Bogotá, as well as of the declaration by the EU Presidency which the Honourable Member refers to, issued on 19 May 2008.


En ce qui concerne M. Gagliano, l'ex-ambassadeur au Danemark, j'ai expliqué avec grand soin que la nomination d'un ambassadeur se fait à la discrétion du gouvernement; le gouvernement a retiré sa confiance à l'ambassadeur dont il pense qu'il n'a plus la capacité de s'acquitter de ses fonctions en raison des questions soulevées au Canada.

With respect to Mr. Gagliano, the former ambassador to Denmark, I have explained with great care that the appointment is one at the discretion of the government; and the government has withdrawn its confidence in the ambassador's ability to perform as an ambassador, due to the domestic issues that have been raised.


En outre, ils ne savaient souvent pas vraiment ce que l’Union européenne proposait précisément. Nous nous demandons donc si les ambassadeurs des pays de l’UE et nos propres ambassadeurs n’auraient pas pu déployer plus d’efforts dans la période précédant la conférence, et même si le Conseil et les ministres présents ont fait de leur mieux sur ce point.

We therefore wonder whether the ambassadors of the EU countries and our own ambassadors could not have made more of an effort in the run up to the conference, and even if the Council and the Ministers present had pulled out all the stops in this respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambassadeur a fait ->

Date index: 2021-07-19
w