Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade de fans
Ambassade de supporters
Commandement politique
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Radio d'ambassade
Radio des ambassades
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Traduction de «ambassade pour pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]




ambassade de supporters (1) | ambassade de fans (2)

Fan's Embassy (1) | fan embassy (2)


Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]

Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]






agir au-delà des pouvoirs assignés/ de ses pouvoirs, agir sans pouvoir, commettre un excès de pouvoir

ultra vires (to act -)


répondre aux exigences des pouvoirs publics

ensure compliance with regulations | meet legal requirements | meet the requirements of a legal body | meet the requirements of legal bodies


tester le pouvoir absorbant

measure absorbency | verify absorbency | test absorbencies | test absorbency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens non représentés devraient pouvoir demander une protection consulaire auprès de l'ambassade ou du consulat de n'importe quel État membre.

Unrepresented citizens should be able to seek consular protection from the embassy or consulate of any Member State.


Mlle Demirkan, ressortissante turque née en 1993, a déposé une demande de visa Schengen auprès de l’ambassade d’Allemagne à Ankara afin de pouvoir rendre visite à l’époux de sa mère en Allemagne .

Leyla Ecem Demirkan, a Turkish national who was born in 1993, applied to the German Embassy in Ankara for the grant of a Schengen visa in order to be able to visit her stepfather in Germany .


Pour ce qui est de la partie b) de la question, conformément aux exigences normales en matière de rapport, une liste des frais de voyage et d’accueil de l’ambassade du Canada en Irlande peut être consultée sur le site Web du ministère à l’adresse suivante: [http ...]

With regard to (b), as part of regular reporting requirements, a list of travel and hospitality expenses for the Embassy of Canada in Ireland can be found on the department’s website: [http ...]


Dans ces cas, la proposition de la Commission, qui consiste à définir l'accessibilité d'une ambassade ou d'un consulat en posant que le citoyen doit pouvoir se rendre à l'ambassade ou au consulat et revenir au point de départ dans une même journée, est raisonnable compte tenu de l'incidence que peuvent avoir des situations d'urgence sur la vie de tous les jours.

In these cases the Commission's proposal of defining the accessibility of embassy or consulate in a time sufficient to reach the embassy or consulate and return to their place of departure the same day, is reasonable having in mind the possible incidence of emergency situations in everyday life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je traite un grand nombre de ce type de cas, c'est-à-dire, ceux des réfugiés qui se trouvent hors du Canada et qui font une demande de protection à notre ambassade pour pouvoir venir ici.

I do a lot of these types of cases, that is, for refugees who are outside Canada and are applying to our embassies for protection to be able to come here.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlem ...[+++]

– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlem ...[+++]

– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.


En outre, comment les pouvoirs de ces ambassades, en matière de visas, par exemple, vont-ils s’articuler avec le travail déjà réalisé par les ambassades nationales?

Moreover, how will the powers of these embassies, with regard to visas, for instance, fit in with the work already carried out by the national embassies? Who will the so-called ambassadors of the European Union be appointed by?


En ce qui concerne la deuxième question, la présence d'une ambassade, nous aimerions beaucoup pouvoir réouvrir une ambassade à Baghdad, mais nous estimons qu'il faut auparavant que certaines conditions soient remplies.

On the second question, an embassy presence, we would very much like to be able to reopen an embassy in Baghdad, but we believe certain conditions must prevail.


En tant que membre de la Commission européenne et aussi en tant que Berlinoise, je suis très heureuse de pouvoir m'adresser à vous à l'occasion de l'ouverture de l'ambassade de Hongrie à Berlin.

It is a particular pleasure for me, as a Member of the European Commission and a Berliner, to be able to speak to you on the occasion of the opening of the Hungarian Embassy in Berlin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambassade pour pouvoir ->

Date index: 2021-06-02
w