Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS
Brûlé alors que le navire était en feu
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre

Vertaling van "alors pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

Association for Laser-Optical Reading Systems | ALORS [Abbr.]


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

this structure consists of ferrite and bainite


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors pourquoi ne pas créer le monde que nous aimons et le climat qui va avec tant qu'il en est encore temps?

So why not create a world we like, with a climate we like - while we still have time?


Nous comprenons mieux alors pourquoi ce gouvernement refuse le débat, pourquoi il nous impose encore une motion de clôture, un bâillon, pourquoi il ne veut pas que les parlementaires puissent discuter plus longtemps de la question, et pourquoi il ne veut pas que les parlementaires puissent s'adresser à leurs concitoyens pour leur expliquer les enjeux.

So it is easier for us to understand why this government refuses to debate, why it has again imposed a closure motion on us, a gag, why it does not want parliamentarians to discuss the issue at any greater length, and why it does not want parliamentarians to be able to address their fellow Canadians to explain the issues to them.


Si c'est si important pour le gouvernement, alors pourquoi a-t-il refusé d'accéder à la demande faite par l'opposition de séparer cette partie du projet de loi afin d'en accélérer l'adoption et pourquoi fait-il traîner les choses au Sénat, alors que nous aurions pu adopter cette mesure législative il y a longtemps afin de protéger nos enfants?

If it is so important to the government, why, when the opposition agreed to separate this part of the bill so it could have speedy passage, did the government refuse, and is now dragging things through the Senate when we could have had this piece of the act in place long ago and protected our children?


Alors pourquoi leurs propres travailleurs, pourquoi la population n’auraient-ils pas le droit de contrôler les décisions, pourquoi n’auraient-ils pas le droit d’imposer que les milliards de profits dégagés grâce au travail de tous soient utilisés à autre chose qu’à permettre aux géants industriels de se racheter les uns les autres, pourquoi n’auraient-ils pas la possibilité de leur imposer des choix dictés par l’intérêt de la collectivité, et non par celui des seuls actionnaires.

So why should the workers in those companies, the people, not have the right to monitor the decisions, why should they not have the right to force the billions in profits made thanks to the work done by them all to be used for something other than enabling the giants of industry to buy each other out, why should they not have the opportunity to force them to make the choices dictated by collective interests rather than just by those of the shareholders?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors pourquoi leurs propres travailleurs, pourquoi la population n’auraient-ils pas le droit de contrôler les décisions, pourquoi n’auraient-ils pas le droit d’imposer que les milliards de profits dégagés grâce au travail de tous soient utilisés à autre chose qu’à permettre aux géants industriels de se racheter les uns les autres, pourquoi n’auraient-ils pas la possibilité de leur imposer des choix dictés par l’intérêt de la collectivité, et non par celui des seuls actionnaires.

So why should the workers in those companies, the people, not have the right to monitor the decisions, why should they not have the right to force the billions in profits made thanks to the work done by them all to be used for something other than enabling the giants of industry to buy each other out, why should they not have the opportunity to force them to make the choices dictated by collective interests rather than just by those of the shareholders?


Alors, pourquoi un tel texte est-il proposé dans cette Assemblée?

Why, then, is such a text being proposed in this Parliament?


Alors pourquoi, pourquoi aussi, parce que nous sommes à un tournant historique où il ne s'agit plus seulement de lutter contre les discriminations à l'encontre des homosexuels, mais de passer à l'affirmation des droits des homosexuels.

It is because we are at an historic turning point, one where the issue is no longer solely that of combating discrimination against homosexual people but that of asserting the rights of homosexuals.


Mais alors pourquoi faire une différence sémantique avec le clonage thérapeutique, alors que c'est la même chose ?

However, why should we distinguish it, semantically, from therapeutic cloning, when it is actually the same thing?


Il explique alors pourquoi il n'est pas en mesure de la révéler et se réfère si les circonstances s'y prêtent, au devoir de réserve énoncé à l'article 17 du Statut.

In this case he or she should explain why they are unable to disclose it and refer in appropriate cases to the obligation to exercise discretion as laid down in Article 17 of the Staff Regulations.


Alors, pourquoi choisir ce moment précis pour envisager de changer radicalement la vision économique et sociale de l'Union?

So why pick this particular moment to consider radically changing the Union's economic and social thinking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alors pourquoi ->

Date index: 2024-05-26
w