Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allègement actif
Allègement de dette complémentaire
Allègement par extension
Allègement par flexion
Allègement par reploiement
Allègement par suspension
Allègement vers le bas
Allègement vers le haut
Allégement actif
Allégement de dette
Allégement de dette complémentaire
Allégement de la dette
Allégement par extension
Allégement par flexion
Allégement par reploiement
Allégement par suspension
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Complément d'allègement
Complément d'allègement de la dette
Complément d'allégement
Complément d'allégement de la dette
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Flexion-allègement
Flexion-allégement
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «allégations que vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allègement vers le bas [ allégement par flexion | flexion-allégement | allégement par reploiement | allègement par flexion | flexion-allègement | allègement par reploiement ]

down-unweighting


allègement vers le haut [ allégement par suspension | allégement par extension | allègement par suspension | allègement par extension | allégement actif | allègement actif ]

up-unweighting [ active lightening ]


allègement de dette complémentaire [ complément d'allègement de la dette | complément d'allègement | allégement de dette complémentaire | complément d'allégement de la dette | complément d'allégement ]

topping-up debt relief [ additional topping-up | topping-up ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


allégement de la dette | allégement de dette

debt relief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez parlé de la Loi sur les serments d'allégeance et de la Loi sur la citoyenneté et vous vous êtes penchés sur ce qui se fait dans d'autres pays en matière de serments d'allégeance.

You have referred to the Oaths of Allegiance Act and to the Citizenship Act, and you have looked at what is done in the other countries about oaths of allegiance.


Vous avez dit que vous receviez par le passé des subventions publiques, et que vous aviez droit à un remboursement de la taxe sur le carburant—et je ne sais pas quels étaient les allégements fiscaux qui vous étaient accordés par d'autres paliers de gouvernement—et cela m'amène à me demander ce que vous donnez en retour.

Given that you've spoken about public funding in the past, that you've had fuel tax concessions and there have been concessions from this government—and I don't know about other governments—what has your return been to the public at large?


3. invite la Commission et les États membres à renforcer la gouvernance du marché unique du numérique, en veillant à la neutralité de l'internet et à un recours efficace et intelligent aux TIC en vue d'alléger la charge administrative qui pèse sur les citoyens et les entreprises; invite la Commission à renforcer les outils actuels de gouvernance et à présenter une approche cohérente en vue de promouvoir leur usage, y compris celui du système d'information du marché intérieur (IMI), du réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur (Solvit), de "L'Europe vous conseille" et des centres de services intégrés (PSC) mis en place ...[+++]

3. Calls on the Commission and the Member States to strengthen the governance of the digital single market, ensuring net neutrality and the efficient and smart use of ICT with a view to reducing the administrative burden on citizens and businesses; calls on the Commission to strengthen existing governance tools and to come forward with a coherent approach to promoting their use, including the Internal Market Information System (IMI), Solvit, Your Europe and the Points of Single Contact (PSCs) set up under the Services Directive;


Promenez-vous dans les rayons d’un supermarché et regardez les allégations figurant sur tant de produits, y compris sur un nombre de plus en plus important de bonbons et de produits de confiserie: vous constaterez que certaines de ces allégations sont franchement absurdes.

Just look around the shelves in supermarkets and see what is claimed on so many products, including an increasing range of sweets and confectionery – some of those claims are frankly absurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel est le cas, veuillez fournir des informations complètes concernant l'autorité administrative ou judiciaire en question et les allégations que vous leur avez soumises.

If so, provide full details about the administrative or judicial authority contacted and your submissions to such authority.


Si tel est le cas, veuillez fournir des informations complètes concernant l'autorité administrative ou judiciaire en question et les allégations que vous leur avez soumises.

If so, provide full details about the administrative or judicial authority contacted and your submissions to such authority.


Ayant, comme vous, pris neuf heures pour arriver ici, j’ai n’ai pas plus que vous eu l’occasion de voir les allégations, mais vous pouvez être sûrs que le collège des questeurs leur prêtera l’attention urgente qu’elles nécessitent, car je sais qu’elles affligent considérablement de nombreux collègues.

Having taken nine hours to get here, as you did, I have not had a chance to see the allegations either, but you can have no doubt that the College of Quaestors will give them the urgent attention they require, because I know they are causing immense distress to many colleagues.


Monsieur le Commissaire, vous savez que ces allégations sont fausses, que nous sommes disposés à aider les pays en développement dans la mesure de leurs besoins comme nous aidons déjà les pays candidats ; que nous avons la science de notre côté et que nous ne lâcherons pas les progrès que nous avons si difficilement acquis - pourquoi devrions-nous le faire ?

Commissioner, you know that this is not the case, that we are ready to help developing countries in any way necessary as we are helping applicant countries, that we have science on our side and that we will not abandon our hard-won progress – why should we?


Par ailleurs, vous avez donné ainsi l'occasion à nos nouveaux collègues d'apprendre que vous pouvez le faire, que déjà la procédure que vous indiquez est possible pour nos collègues parlementaires, ce qui allège un peu les difficultés de la séance et la nécessité pour le député de venir verbalement signaler l'oubli.

Incidentally, you have just given me the opportunity to tell our new colleagues that the procedure you have just mentioned is available to all Members. This makes the sitting somewhat easier and also means that an MEP does not have to come and point out the omission orally.


Tout ce que je dis c'est que si vous avez juré sur la Bible fidélité et sincère allégeance et que, par la suite, vous décidez de ne plus vouloir être fidèle ni de porter sincère allégeance, que vous voulez un nouveau système, ce que prévoit la Constitution, vous contredisez le serment que vous avez prêté.

I am only saying if you have sworn on a Bible that you will be faithful and bear true allegiance and then decide that you do not want to be faithful or bear true allegiance, that you want a new system, for which the Constitution provides, you are contradicting what you swore to.


w