Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Critiquer de parti pris
Exagérer
Forer trop loin
Outrepasser le but visé
Pousser les choses trop loin

Traduction de «allées trop loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


pousser les choses trop loin [ critiquer de parti pris | exagérer ]

draw a long bow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains disent que notre société est allée trop loin et qu'elle s'est tournée trop rapidement vers le libre marché.

There are those in our society who say that we have gone too far and moved too fast toward an open market.


De plus, de nombreux économistes très en vue, au sujet desquels je pourrais vous remettre du matériel si cela vous intéresse, reconnaissent que les crises asiatique et brésilienne nous indiquent très clairement que la libéralisation est peut-être allée trop loin, trop rapidement, et qu'il faut envisager de nouvelles stratégies en matière d'investissement et de commerce afin d'empêcher ce genre d'effondrements qui ont eu des effets dévastateurs pour des dizaines de millions de personnes dans le monde. Des recommandations sont formulées qui suggèrent de ralentir le mouvement po ...[+++]

So I think if we consider too the number of economists—prominent ones, and I can provide you with materials on this if you're interested—who take the Asian and Brazilian crises very seriously as an indication that in fact, yes, perhaps liberalization has gone too far, too fast, and we need to be looking at new strategies with regard to investment and trade to prevent these kinds of collapses, which in fact have had devastating impact on tens of millions of people around the world, I think there are openings there to simply slow down and assess, with full public participation, before going on.


La proposition de la Commission serait allée trop loin en ce qui concerne les questions de sécurité nationale des États membres et aurait rendu le plan de coopération infaisable et trop complexe pour être efficace.

The Commission proposal would have been too far-reaching with regard to questions of national security of Member States and would have rendered the cooperation plan impracticable and too complex in order to be effective.


Votre rapporteur est d'avis que la Commission est allée trop loin en excluant certains pays de la coopération bilatérale au développement et propose de réintroduire plusieurs pays d'Amérique latine dans la liste des pays éligibles à l'annexe III.

Your rapporteur is of the opinion that the Commission went too far in excluding countries from bilateral development cooperation, and proposes to reintroduce several Latin American countries to list of eligible countries in Annex III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que nous pensions aujourd’hui que la directive est allée trop loin ou au contraire qu’elle n’est pas allée assez loin, qu’elle est arrivée trop tardivement ou au contraire un peu prématurément, le fait est qu’une majorité des membres de cette Assemblée a adopté, avec le Conseil et la Commission, un texte qui a à présent force de loi et qui doit entrer en vigueur.

Whether we now think that the directive has gone too far or has not gone far enough, that it has arrived too late or a little prematurely, the fact of the matter is that a majority of this House has, together with the Council and the Commission, adopted something that now has the force of law and that must be put into effect.


Malheureusement, l'opposition — et cela la discrédite — est allée trop loin et a présenté des témoins qui ne savaient strictement rien sur les questions que le comité était en train d'examiner.

Unfortunately, to its discredit, the opposition overreached its hand and brought witnesses who had no knowledge whatsoever concerning the matters the committee was studying.


Dans cette affaire, la CIA est allée trop loin en violant les règles communes auxquelles la Suède a souscrit au niveau national, au niveau de l’UE et devant les Nations unies.

In that case, the CIA went too far in violating the common rules that Sweden has supported nationally, in the EU and in the United Nations.


La science est-elle allée trop loin, ou pas assez ?

Science: has it gone too far, or not far enough?


Certains disent que la dévolution est sans doute allée trop loin.

Some say that perhaps the devolution has gone too far.


* la Commission est allée trop loin dans le recours à l'article 3, paragraphe 3, de la décision commune du Parlement, du Conseil et de la Commission, du 19 avril 1995 et l'a utilisé pour occulter la vérité face à la commission d'enquête;

- the fact that the Commission has exceeded its powers in its use of Article 3(3) of the Joint Decision of Parliament, the Council and the Commission of 19 April 1995, which it has employed to conceal the truth from this Committee of Inquiry;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allées trop loin ->

Date index: 2024-10-20
w