Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allée
Allée asphaltée
Allée bitumée
Allée coupe-feu
Allée d'entraînement
Allée d'exercice
Allée de circulation
Allée de passage
Allée de piétons
Allée de pratique
Allée garde-feu
Allée goudronnée
Allée pare-feu
Allée pavée
Allée piétonne
Allée piétonnière
Allée pour piétons
Appareillage des allées
Armenent des allées
Avec beaucoup d'eau
Axe piétonnier
Coup d'allée
Coup dans l'allée
Coup sur l'allée
Coupe-feu
Fairway d'entraînement
Fairway d'exercice
Fairway de practice
Pare-feu
Practice fairway
équipement des allées

Traduction de «allée beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allée coupe-feu | allée garde-feu | allée pare-feu | coupe-feu | pare-feu

break line | firebreak | fireline | fuel break


allée bitumée | allée asphaltée | allée goudronnée | allée pavée

paved driveway


allée de piétons [ allée pour piétons | allée piétonne | allée piétonnière ]

footpath [ pedestrian path ]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


équipement des allées | appareillage des allées | armenent des allées

aisle hardware


coup sur l'allée | coup d'allée | coup dans l'allée

fairway shot


allée [ allée pour piétons | allée piétonnière | axe piétonnier ]

walkway [ pedestrian way | pedestrian walkway ]


allée d'entraînement [ allée d'exercice | allée de pratique | fairway d'entraînement | fairway d'exercice | practice fairway | fairway de practice ]

practice fairway


allée de circulation | allée de passage

travelling track | travelling way | walking track | walkway


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines entreprises, comme Gray Aquaculture, sont allées beaucoup plus loin et ont mis beaucoup de marques; d'autres entreprises s'en sont tenues au minimum; et d'autres encore n'ont rien fait parce qu'il n'y a pas une législation rigoureuse qui les oblige à le faire.

Some companies, like Gray Aquaculture, have gone out of their way and put on very ample marking; other companies have done minimal marking; and then other companies have done nothing because there's no legislation with teeth requiring them to do that.


Comme l'a dit M. Dermer, les choses sont allées beaucoup plus loin que cela, et les gens qui s'occupent d'arbitrage regardent les petits changements marginaux dans les contrats d'achat et de vente.

As Mr. Dermer said, it has certainly gone way beyond that, and the people involved in arbitrage are looking at the little marginal changes in buy and sell contracts.


La proposition de la Commission a massivement élargi le champ de deux définitions, et, en l’espèce, elle est allée beaucoup trop loin, les 1 600 amendements déposés suffisent à le démontrer.

The Commission proposal has massively extended the scope of two definitions and in this case it has gone much too far, which is clear from the fact that 1 600 amendments have been tabled.


Pendant la préparation du rapport, le rapporteur est allée beaucoup trop loin dans son ambition de contrôler et de diriger l'univers des blogs.

During the preparation of the report, the rapporteur went much too far in her ambition to control and supervise the blogging universe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion du comité sénatorial est allée beaucoup plus loin.

The motion in the Senate committee went a lot further.


On pourrait donc s'imaginer, comme d'autres intervenants l'ont signalé, que l'intégration et la réglementation transnationale sont allées beaucoup trop loin, mais telle n'est pas la conclusion.

It might even be imagined that, as previous speakers have suggested, integration and supranational regulation have consequently gone too far, but that is not the conclusion.


Il n'en est qu'une, à notre avis : tirer les enseignements de la décision de la Cour de justice et reconnaître que la Commission européenne est allée beaucoup trop loin, malheureusement, en essayant de violenter les traités.

There is only one, in our opinion: learn the lessons from the Court of Justice’s decision and recognise that the European Commission unfortunately went much too far in its efforts to distort the treaties.


On dépense actuellement 120 millions d'euros par an en allées et venues et les députés perdent beaucoup de temps aussi.

At the moment, EUR 120 million is wasted annually on travelling up and down, but, more than anything, a lot of time is wasted by the MEPs.


Je pense que chacun des députés qui a été cité dans l'article devra reprendre ses propos, devra réaliser que cette affaire est allée beaucoup trop loin.

I believe every member mentioned in the article should withdraw his comments and realize that this has gone way too far.


Il est urgent que le ministre des Finances réalise que la réforme de l'assurance-chômage est allée beaucoup trop loin et crée des effets pervers.

The Minister of Finance must realize that the employment insurance reform has gone too far and created perverse effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allée beaucoup ->

Date index: 2024-09-10
w