Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Traduction de «allée beaucoup trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de la Commission a massivement élargi le champ de deux définitions, et, en l’espèce, elle est allée beaucoup trop loin, les 1 600 amendements déposés suffisent à le démontrer.

The Commission proposal has massively extended the scope of two definitions and in this case it has gone much too far, which is clear from the fact that 1 600 amendments have been tabled.


Pendant la préparation du rapport, le rapporteur est allée beaucoup trop loin dans son ambition de contrôler et de diriger l'univers des blogs.

During the preparation of the report, the rapporteur went much too far in her ambition to control and supervise the blogging universe.


Nous sommes guidés par les principes de la règle de droit et de la common law mais, et j'insiste sur ce mais, la commissaire à l'éthique est allée beaucoup trop loin en s'immisçant dans nos droits de députés.

We're guided by the same principles of due process and guided by the same principles of Canadian common law. But, and I emphasize the “but”, by interfering with our rights as members of Parliament, I think the Ethics Commissioner has gone way too far.


Il est évident que dans sa décision dont il est question, la cour est allée beaucoup trop loin de sorte qu'il y a maintenant ingérence dans les affaires de la Chambre à l'égard de ce qui est considéré depuis longtemps comme un privilège parlementaire, soit le privilège de ne pas être convoqué devant un tribunal dans les 40 jours précédant ou suivant une session et dans les 40 jours suivant la dissolution du Parlement.

Clearly the court decision with which we are dealing has gone far beyond its jurisdiction in terms of now intruding into this arena and what has been a very long-standing tradition of parliamentary privilege, and in particular the issue where a member cannot be called as a witness for 40 days before or after a session and 40 days after dissolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait donc s'imaginer, comme d'autres intervenants l'ont signalé, que l'intégration et la réglementation transnationale sont allées beaucoup trop loin, mais telle n'est pas la conclusion.

It might even be imagined that, as previous speakers have suggested, integration and supranational regulation have consequently gone too far, but that is not the conclusion.


Il n'en est qu'une, à notre avis : tirer les enseignements de la décision de la Cour de justice et reconnaître que la Commission européenne est allée beaucoup trop loin, malheureusement, en essayant de violenter les traités.

There is only one, in our opinion: learn the lessons from the Court of Justice’s decision and recognise that the European Commission unfortunately went much too far in its efforts to distort the treaties.


Trente mille tonnes et quelque de boeuf désossé de trop, soit plus que les contingents prévus par le GATT, sont entrées au Canada, dont 30 000 tonnes qui sont allées directement du Canada aux États-Unis. Cela me rappelle beaucoup le plafond qui avait été imposé à notre production de blé parce que notre commission du blé et nos sociétés céréalières se livraient au dumping du grain.

I have seen them over import 30-some thousand tonnes of boneless beef which was more than the GATT organizations had set for a quota; 30,000 tonnes went straight from Canada into the U.S. It reminds me very much of the cap that was put on our wheat because of our wheat board and grain companies dumping grain.


Je pense que chacun des députés qui a été cité dans l'article devra reprendre ses propos, devra réaliser que cette affaire est allée beaucoup trop loin.

I believe every member mentioned in the article should withdraw his comments and realize that this has gone way too far.


Il est urgent que le ministre des Finances réalise que la réforme de l'assurance-chômage est allée beaucoup trop loin et crée des effets pervers.

The Minister of Finance must realize that the employment insurance reform has gone too far and created perverse effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allée beaucoup trop ->

Date index: 2023-11-20
w