Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être loin d'être aussi chaud que

Vertaling van "allée aussi loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure


être loin d'être aussi chaud que

be nowhere near as warm as
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Beaudoin: Merci d'avoir fait une recherche aussi considérable et d'être allée aussi loin.

Senator Beaudoin: Thank you for doing such extensive research and going back so far.


La ministre pourrait-elle nous dire quelles mesures a prises le gouvernement — si sa réflexion est allée aussi loin — pour protéger les lignes ferroviaires sur courtes distances et les voies de raccordement spéciales que les agriculteurs empruntent pour acheminer leurs grains, puisque la Commission canadienne du blé est la seule cliente de ces voies ferrées?

Could the leader please tell us what steps — if they have thought this far ahead — the government has taken to protect shortline railroads and special sidings for farmers to deliver their grain, because those shortline railroads and sidings have been sustained by Canadian Wheat Board grain shipments, and nothing else?


– (EN) Monsieur le Président, au sein de ce Parlement, nous avons déjà discuté, dans le passé, de cas où des gouvernements tentaient de contrôler les médias. Toutefois, leurs tentatives ne sont jamais allées aussi loin que la loi hongroise sur les médias qui, de la télévision à la radio, en passant par la presse écrite, les médias à la demande et les blogueurs, contrôle tout: l’enregistrement, la performance et la suspension.

– Mr President, in the past in this Parliament we have discussed cases when different governments have shown their desire to control the media, but the attempts never went as far as in the case of the Hungarian media law, where from television to radio, to the written press, to on-demand media, bloggers, everything is controlled, from registration to performance and suspension.


Cependant, la commission des affaires juridiques est allée aussi loin qu’il lui était possible d’aller.

However, the view of the Committee on Legal Affairs is going as far as we can possibly go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 "Générosité" de l'instrument: en soulignant que le SPG de l'Union européenne est l'instrument le plus généreux proposé par les pays développés aux pays en développement, votre rapporteur pour avis aimerait rappeler que, dans sa proposition de règlement, la Commission n'est pas allée aussi loin qu'elle aurait pu le faire.

ü The "generosity" of the instrument. Recognising that the EU GSP is the most generous trade preference scheme offered by any developed countries to the developing world, the draftsman would like to recall that in this draft regulation the Commission has not gone as far as it could.


(2) Malheureusement, la Conférence intergouvernementale n'est pas allée aussi loin que le Parlement européen le souhaitait en ce qui concerne la simplification de la procédure de révision.

2. Unfortunately, the Intergovernmental Conference did not live up to Parliament's expectations as regards simplifying the revision procedure.


Nous avons certes marqué quelques points dans ce domaine, mais les décisions de Berlin ne sont pas allées aussi loin que la Commission l'avait prévu initialement.

We have of course made some progress towards this goal, but the Berlin decisions did not go quite as far as the Commission had originally envisaged.


Si cela avait été fait dans ce cas, cette proposition ne serait jamais allée aussi loin.

If that had been done in this case, it would never have got this far.


Je me dois de croire-et je le crois-que les choses sont allées aussi loin parce que les bureaucrates chargés de rédiger le projet de loi, article par article, ont agi dans le but de permettre au gouvernement de respecter rapidement ses promesses plutôt que d'essayer de concevoir une mesure législative respectable.

I have to believe-and I do-that it has come this far because the government bureaucrats who framed it clause by clause did so more with a view to satisfying the government's desire to fulfil its promises quickly than to writing competent legislation.


La sénatrice Fraser : Monsieur Rosenberg, dans votre passage sur la transparence, lorsque vous discutez de tierce partie — et nous avons eu un certain nombre de ces discussions ici relativement aux tierces parties mentionnées dans le projet de loi —, vous avez dit que dans l'arrêt Tse la GRC est allée aussi loin que d'enregistrer les conversations entre de tierces parties qui n'étaient soupçonnées d'aucun tort et qui n'étaient pas victimes de préjudice.

Senator Fraser: Mr. Rosenberg, in your passage on transparency, when you are discussing third parties — and we have had a number of discussions here on this bill in connection with third parties — you said that the RCMP in the Tse case went so far as to record conversations between third parties who were neither suspected of causing harm nor victims of such harm.




Anderen hebben gezocht naar : allée aussi loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allée aussi loin ->

Date index: 2025-09-30
w