- (ES) Madame la Présidente, étant donné qu'il a été fait allusion à plusieurs reprises de la position de mon groupe par rapport à ce douloureux sujet, je souhaiterais signaler que je comprends qu'il s'agissait simplement d'un vote sur l'opportunité du débat, car le Parlement est solidaire et partage la souffrance des parents des victimes.
– (ES) Madam President, since my group’s position in relation to this painful issue has been mentioned on many occasions, I would like to say that I believe that this has simply been a question of voting on the timeliness of the debate, because Parliament is united in its solidarity with and condolences for the families of the victims.