Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Exigences du système allouées au logiciel
Exigences système allouées au logiciel
Ingénieure de maintenance industrielle
LMAP
LSADP
Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions
Loi sur les moyens alloués aux parlementaires
Partie des biens
Quote-part
Quote-part allouée
Somme indivise
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "allouée est maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigences système allouées au logiciel [ exigences du système allouées au logiciel ]

system requirements allocated to software


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


versements des ressources allouées au financement des dépenses d'appui

support cost payments


partie des biens | quote-part | quote-part allouée | somme indivise

apportioned part | portion


Loi sur les taux d'intérêt et d'actualisation des sommes allouées par jugement

Judgments Interest and Discount Act


Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions [ LSADP | Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives ]

Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act [ GAPDA | An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments ]


Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]

Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme cette industrie doit opérer dans une perspective à long terme de vingt à trente ans, la stratégie politique définie aujourd'hui et les ressources allouées maintenant vont déterminer les perspectives et les performances de l'industrie pour les décennies à venir.

This is an industry which must operate in a long-term perspective of 20 to 30 years. Accordingly, the policy framework which is established today and the resources which are allocated now will determine the perspectives and performance of the industry for decades to come.


Monsieur le président, comme la période qui m'était allouée est maintenant terminée, c'est avec plaisir que je répondrai aux questions des membres du comité.

As I've reached the end of my time, I now look forward to answering the committee's questions.


Par conséquent, la règle du 20 février 2001 concernant l’interrogation des témoins par les membres du Comité est maintenant formulée comme suit : Que dix (10) minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture et que, pendant l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient allouées au premier intervenant (de chaque parti) lorsqu'un ministre comparaît devant le Comité et huit (8) minutes à l'occasion d'autres réunions et que, par la suite, cinq (5) minutes soient allouées à chaque intervenant qui suit, en altern ...[+++]

Accordingly, the Committee Order of February 20, 2001 concerning the questioning of witnesses now reads as follows: That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement and, that during the questioning of witnesses, there be allocated ten (10) minutes for the first questioner (of each party) when a Minister appears before the Committee and eight (8) minutes for other meetings and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner alternating between opposition and government parties, at the discretion of the Chair.


Les États membres n’affectent pas une proportion supérieure à 8 % de l’enveloppe totale allouée à leur programme national aux fins de la maintenance des systèmes informatiques de l’Union et des systèmes informatiques et nationaux contribuant à la réalisation des objectifs du présent règlement, et ils n’affectent pas une proportion supérieure à 8 % de cette enveloppe aux actions concernant les pays tiers ou y étant réalisées qui mettent en œuvre les priorités stratégiques de l’Union énumérées à l’annexe I du présent règlement.

Member States shall not use more than 8 % of their total allocation under the national programme for the maintenance of Union IT systems and national IT systems contributing to the achievement of the objectives of this Regulation and not more than 8 % for actions in relation to or in third countries which implement the strategic Union priorities listed in Annex I to this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres n'affectent pas une proportion supérieure à 8 % de l'enveloppe totale allouée à leur programme national aux fins de la maintenance des systèmes informatiques de l'Union et des systèmes informatiques et nationaux contribuant à la réalisation des objectifs du présent règlement, et n'affectent pas une proportion supérieure à 8 % de cette enveloppe aux actions concernant les pays tiers ou y étant réalisées qui mettent en œuvre les priorités stratégiques de l'Union énumérées à l'annexe I du présent règlement.

Member States shall not use more than 8 % of their total allocation under the national programme for the maintenance of Union IT systems and national IT systems contributing to the achievement of the objectives of this Regulation and not more than 8 % for actions in relation to or in third countries which implement the strategic Union priorities listed in Annex I to this Regulation.


Les États membres veillent à ne pas affecter une proportion supérieure à 8 % de l'enveloppe totale allouée à leur programme national aux fins de la maintenance des systèmes informatiques européens et nationaux contribuant à la réalisation des objectifs du présent règlement, et veillent également à ne pas affecter une proportion supérieure à 8 % de cette enveloppe aux actions concernant les pays tiers ou y étant réalisées afin de mettre en œuvre les priorités stratégiques de l'Union énoncées à l'annexe 1 du présent règlement.

Member States shall not use more than 8% of their total allocation of the national programme for the maintenance of Union IT systems and national ones contributing to the achievement of the objectives of this Regulation and not more than 8% for actions in relation to or in third-countries which implement the Strategic Union priorities listed in Annex I of this Regulation.


Le président: Il est maintenant question de la motion amendée (La motion amendée est adoptée). Le président: Pour ce qui est du temps alloué pour interroger les témoins, la motion de la dernière législature prévoit qu'au plus dix minutes soient allouées aux témoins d'une organisation pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, dix minutes soient allouées au premier intervenant du Parti libéral, sept minutes s ...[+++]

This is the amendment, and we're defining the time as 5 p.m (Amendment agreed to) The Chair: We're now on the amended motion (Motion as amended agreed to) The Chair: On the allocation of time for questioning, in the previous Parliament the wording of this motion was that witnesses from an organization be given ten minutes to make their opening statement; and that, at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses, there be allocated ten minutes for the first questioner of the Liberal Party, seven minutes for the first questioner of the Bloc Québécois, five minutes to the questioner of the New Democratic Party, and ten ...[+++]


Son Honneur le Président: Je regrette de vous interrompre, mais la période de 15 minutes qui vous était allouée est maintenant écoulée.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Spivak, I regret to interrupt you, but your 15-minute speaking period has expired.


33. Redéploiement entre délégations existantes: souligne qu'il est nécessaire de réexaminer les ressources allouées aux délégations; rappelle le paragraphe 9, point vii, de sa résolution sur la décharge, dans lequel il encourage la Commission à poursuivre le programme de redéploiement lancé en 1996; dans le contexte duquel 70 postes statutaires ont été redéployés entre les délégations, et 50 entre les services centraux et les délégations; se félicite du fait que 31 délégations, soit près du quart, assument maintenant des responsabilités ...[+++]

33. Redeployment between existing delegations: points out the need to review resources allocated to delegations; recalls paragraph 9 point (vii) of its discharge resolution of 4 April 2001 in which Parliament encourages the Commission to continue the redeployment programme launched in 1996 in which 70 officials were redeployed amongst the delegations and 50 amongst headquarters and the delegations; welcomes that 31, or nearly a quarter of delegations, now have regional responsibilities;


La somme engagée maintenant est donc la différence entre la quantité allouée au FSE dans le budget 1988, adopté le premier juin 1988, et la somme déjà engagée le 29 avril 1988.

The sum now committed is thus the difference between the amount allocated to the ESF in the 1988 budget, adopted on 1 June 1988, and the amount already committed on 29 April 1988.


w