Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alloue 30 millions » (Français → Anglais) :

Avec les décisions prises en 2000 et 2001, un total de 59,9 millions d'EUR a été alloué à 30 mesures d'assistance technique pour renforcer la liste de projets prévus en 2002 et au-delà.

With decisions taken in 2000 and 2001, a total of EUR 59.9 million for 30 technical assistance measures was allocated to strengthen the project pipeline for 2002 and beyond.


Suite à la signature, en 2003, des accords de prêt correspondant, 35 et 30 millions d'euros seront alloués respectivement au secteur des transports et à celui de l'environnement.

Following the signature of the corresponding loan agreements in 2003, EUR35 and EUR30 million of loan-financing will be made available for environment and transport projects respectively.


En 1999, la Commission a alloué un montant de 225,5 millions d'euros au secteur des transports au Portugal, 20% en faveur des infrastructures aéroportuaires, 16% en faveur des ports, 30%, des infrastructures ferroviaires et 34% au bénéfice du secteur routier.

In 1999, the Commission allocated EUR225.5 million to the transport sector in Portugal, 20% went to airport infrastructure, 16% to seaports, 30% to rail infrastructure and the road sector accounted for 34%.


Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.

€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.


Plus de 30 millions d’euros sont spécifiquement alloués à la viande de porc et au secteur laitier, un engagement pris en septembre dernier.

Over €30 million are specifically earmarked for the pigmeat and dairy sectors, a commitment made last September.


Le 11e FED dispose au total de 30 506 millions d’euros (14), dont 29 089 millions d’euros alloués aux pays ACP et 365 millions aux PTOM.

The 11th EDF totals 30 506 million euro (14), of which 29 089 million euro is allocated to ACP countries and 365 million euro to OCTs.


Au cours des 30 dernières années, l’UE a consacré plus de 500 millions d’euros à la conservation de la biodiversité en Afrique, dont environ 160 millions ont été alloués à des projets encore en cours.

The EU has committed more than € 500 million for biodiversity conservation in Africa over the past 30 years, with a portfolio of on-going projects worth approximately € 160 million.


Suite à la signature, en 2003, des accords de prêt correspondant, 35 et 30 millions d'euros seront alloués respectivement au secteur des transports et à celui de l'environnement.

Following the signature of the corresponding loan agreements in 2003, EUR35 and EUR30 million of loan-financing will be made available for environment and transport projects respectively.


Avec les décisions prises en 2000 et 2001, un total de 59,9 millions d'EUR a été alloué à 30 mesures d'assistance technique pour renforcer la liste de projets prévus en 2002 et au-delà.

With decisions taken in 2000 and 2001, a total of EUR 59.9 million for 30 technical assistance measures was allocated to strengthen the project pipeline for 2002 and beyond.


Sur les 30 millions alloués aux mines de charbon, dont 20 millions d'euros mis à disposition fin 2000 en vue d'interventions supplémentaires, 89 % ont été attribués à des contrats fin 2001.

Of the EUR30 million allocated to the coal mines, including EUR20 million made available in late 2000 for additional interventions, 89% was contracted by the end of 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alloue 30 millions ->

Date index: 2022-06-13
w