Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «allons-nous rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soutiendrons-nous des alliés proches comme les États-Unis, le Royaume-Uni et la France et des pays comme la Belgique, le Danemark et les Pays-Bas, sans oublier des pays arabes amis comme la Jordanie et les Émirats arabes unis, ou allons-nous rester en retrait alors qu’ils s’avancent à la ligne de front?

Do we stand with close allies like the United States, the United Kingdom, and France; nations like Belgium, Denmark, and the Netherlands; and Arab friends, like Jordan and the United Arab Emirates; or do we stand aside as they put themselves on the line?


Nous sommes toujours au bord du précipice, à nous demander si nous allons pouvoir rester ouverts, car nous sommes également la principale source d'information pour les Canadiens qui veulent adopter, pour les parents biologiques et pour tous ceux et celles qui s'intéressent à l'adoption.

We are always on the verge of whether we can keep our doors open because we are also the major source of information for Canadians who want to adopt anyway, for birth parents and anyone interested in adoption.


Allons-nous intervenir dans ce pays de la Francophonie, ou allons-nous rester les bras croisés et laisser cette tragédie continuer?

Are we going to be involved in this La francophonie country, or are we going to sit back and see this tragedy continue?


Allons-nous rester sans rien faire, comme il y a deux ans?

Are we going to continue to stand by and do nothing, as we did two years ago?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allons-nous rester sans rien faire, comme il y a deux ans?

Are we going to continue to stand by and do nothing, as we did two years ago?


Combien de temps allons-nous rester assis à contempler des statistiques qui montrent les inégalités, avec des femmes rémunérées jusqu’à 34 % de moins que les hommes dans certains États membres de l’UE?

How long will we sit contemplating statistics showing unequal positions, with women paid up to 34% less than men in some EU Member States?


Allons-nous rester les bras croisés et nous laisser dépasser par le gouvernement français et son partenaire du secteur privé qui subvient à environ 80 p. 100 des besoins de la France en matière d'électricité?

Are we going to sit back and be out-skated by the French government and its partner in the private sector that is supplying now roughly 80% of France's electricity needs?


Bien sûr, nous allons devoir rester vigilants et nous allons devoir demander quelques précisions supplémentaires.

We shall, of course, have to remain vigilant and we shall have to request some further information.


Allons-nous rester passifs ou pouvons-nous, voulons-nous jouer un rôle d’arbitre et déplacer le gouvernement israélien et Arafat comme s’ils étaient des pions sur un échiquier?

Are we to remain passive, or can we and do we maybe even want to play at being an arbitrator and move the Israeli Government and Arafat around like figures on a chessboard?


Allons-nous rester silencieux en cette Chambre, au gouvernement et au pays? Allons-nous permettre le maintien des armes nucléaires en vertu des programmes des pays qui les possèdent et croire que ceux qui ne les possèdent pas se satisferont du statu quo?

Are we to be silent in this chamber, government and country and allow the continuation of nuclear weapons under the programs of those who have them, thinking that those who do not have them will be content with the status quo?




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons-nous rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous rester ->

Date index: 2023-02-16
w