Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «allons-nous recommencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons tout recommencer.« » Nous étudions le projet de loi C-20, qui, auparavant, était le C-37.

We are going to do it over again”. We are looking at Bill C-20, which was Bill C-37 previously.


Ainsi, lorsque la récession aura été surmontée, allons-nous recommencer à agir comme nous le faisions avant?

So once the recession has been overcome, will we go back to doing the same as we did before it?


Nous n’allons pas recommencer ce débat.

We will not be restarting this debate.


Nous n’allons pas recommencer ce débat.

We will not be restarting this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nous n’allons pas recommencer le débat, je vous engage éventuellement à le continuer dans les couloirs.

We are not going to re-open the debate. I would encourage you to continue it in the corridors, if necessary.


Devrions-nous simplement considérer que tous ces amendements ont été discutés collectivement sous la rubrique de la communication volontaire et qu'ils sont donc liés au vote que nous venons de tenir, ou allons-nous recommencer cet exercice indéfiniment?

Shall we just include all of these as having collectively discussed the issue of voluntary reporting, and therefore being consistent with the vote we just took, or do we just go ahead and repeat this exercise over and over again?


Allons-nous recommencer et dépenser des millions de dollars pour les avocats et la TPS?

Are we going to go through this again and spend millions of dollars on lawyers and GST?


Nous avons eu ce débat il y a bien longtemps, au début des années 1990, à l’époque de M. MacSharry, et nous n’allons pas recommencer.

We had that debate way back in the early 1990s under Ray MacSharry and we are not returning to it. I say ‘no way’.


Allons-nous recommencer comme s'il n'y avait qu'une seule solution?

Are we now going to embark on another roller-coaster ride as if there's only one solution out there?


En fait, nous avons élaboré un projet portant sur le leadership et la formation de nos associations communautaires dans l'ensemble du pays, que nous avons proposé à Patrimoine canadien et à Développement des ressources humaines Canada l'année dernière; malheureusement, ce projet a été refusé et nous allons donc recommencer à y travailler.

Actually, we had developed a project to work on leadership and training for our community associations across the country that we had proposed to Heritage Canada and Human Resources Development Canada last year; that was refused, unhappily, so we will be starting to work again on that.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons-nous recommencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous recommencer ->

Date index: 2022-12-19
w