Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Ordre de l'Esperon d'or

Vertaling van "allons – espérons-le " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.


- Nous espérons, dès lors, que le Brésil contribuera de manière constructive à la conclusion d'un accord UE-Mercosur à la fois équilibré et complet.

- We therefore look to Brazil to make a constructive contribution towards the conclusion of a balanced and comprehensive EU-Mercosur agreement.


Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos de la répartition des terres, nous pouvons tirer certains éléments fondamentaux de ce traité, notamment le fait que la Constitution et la Charte des droits et libertés s'appliquent et que nous allons, espérons-nous, régler les revendications autochtones une fois pour toutes.

When it comes to the division of property, we can take a few basics from this treaty, including the fact that the Constitution and the Charter of Rights and Freedoms apply and that we're going to settle aboriginal title hopefully forever.


Oui, nous allons voter ensemble, et espérons que nous allons défaire le gouvernement.

Yes we will vote together and hope that we will bring down the government.


Nous allons prévoir des dispositions interprétatives et nous espérons que ce dossier pourra se régler le plus rapidement possible afin que le droit des Québécois soit respecté.

We are going to incorporate interpretation provisions and we hope that this matter can be resolved as speedily as possible so that the right of Quebecers will be respected.


Aujourd'hui et demain, nous allons conclure cette semaine de renforcement du régime judiciaire en envoyant au Sénat, nous l'espérons, notre projet de loi sur la procédure pénale, le projet de loi C-13.

Today and tomorrow we will wrap up our stronger justice system week by hopefully returning our bill on criminal procedure, Bill C-13, to the Senate.


Le présent Livre vert sera largement diffusé et - nous l'espérons - débattu, aussi bien à l'échelon local et national qu'européen.

The Green Paper is being given a wide circulation and it is hoped that it will be discussed at local and national level, as well as at European level.


Espérons que nous allons également devenir le premier pays au monde à adopter cette façon de faire.

Let's hope we could become the first country in the world to adopt this kind of practice too.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     ordre de l'esperon d'or     espérons-nous     allons – espérons-le     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons – espérons-le ->

Date index: 2022-10-24
w