Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
BOT
Manœuvrer des poids-lourds
Manœuvrer et charger un petit navire
Manœuvrer sur le feu
Manœuvrer sur un foyer
Manœuvrer un bus
Manœuvrer un wagon

Traduction de «allons œuvrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manœuvrer sur un foyer | manœuvrer sur le feu

work on a fire | play a stream on the fire


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


manœuvrer un bus

control bus | execute bus manoeuvres | drive bus | manoeuvre bus


manœuvrer des poids-lourds

control movement of lorries | drive lorries | drive heavy trucks | manoeuvre heavy trucks


manœuvrer et charger un petit navire

manoeuvere small vessel | small ship moving and loading | loading small ship | manoeuvere and load small vessel


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


Allons de l'avant : Pour améliorer la compétitivité internationale du Canada

Fast Foward: Improving Canada's International Competitiveness


bâtir, œuvrer, transférer | BOT

build, operate, transfer | BOT


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons œuvrer à sa concrétisation dans le cadre d'une coopération active avec l'ensemble de nos partenaires.

We will actively work together with all our partners to make it real.


Nous allons œuvrer à une liste, si et quand ce projet de loi est adopté, mais il pourrait être difficile d'établir une liste avant d'avoir reçu une plainte concrète, car la LPRPDE est fondée sur le fait que des organisations s'adonnent à des activités commerciales.

We will be working on a list, if and when this legislation is passed, but a list is perhaps hard to make in advance of a concrete complaint because PIPEDA is based on the fact that organizations carry out commercial activities.


Nous allons œuvrer avec ces partenaires comme nous l’avons fait avec les États-Unis, afin de maximiser la force du message que la communauté internationale a adressé à la Biélorussie.

We will work with those partners, as we have done with the United States, to maximise the strength of the message sent to Belarus by the international community.


Mais je peux dire qu’en tant que détenteurs de la Présidence nous allons œuvrer pour un débat détaillé et minutieux en vue de l’approbation de tous les amendements.

However, I can maintain that as the Presidency we will strive for a detailed and mindful debate of all the amendments to be approved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouvel accord entre l’Afghanistan et la communauté internationale est aujourd’hui nécessaire, afin de montrer la continuité de notre engagement et de déterminer de quelle façon nous allons œuvrer ensemble à la stabilisation et au développement durables de l'Afghanistan, en garantissant la sécurité, l’État de droit et le développement économique et social».

A new agreement between Afghanistan and the international community is necessary to show our enduring commitment and to set out the ways we will work together for sustainable stabilisation and development of Afghanistan particularly ensuring security, the rule of law and progress in terms of economic and social development”.


Nous saluons clairement ces relations et allons œuvrer en faveur de l’établissement de relations solides avec le Japon et, bien sûr, avec la Chine.

We clearly welcome and will work towards strong relations with Japan, and, of course, with China.


Nous allons œuvrer dans ce sens, nous allons apporter tout notre soutien à la conférence internationale pour la reconstruction du Mozambique qui sera organisée par le Canada.

Let us work towards that, let us strongly support the international conference on the reconstruction of Mozambique due to be organised by Canada.


Nous allons œuvrer sérieusement pour que les Européens voient qu'être européen représente un plus et que le citoyen européen a des droits fondamentaux qui lient les institutions de l'Union.

We are going to work seriously to ensure that the Europeans come to see being European as an advantage and that European citizens have certain fundamental rights which are connected to the Union’s institutions.


Nous allons œuvrer auprès des institutions financières pour accroître la certitude dans ce secteur. Et nous allons poursuivre nos efforts en vue d'assurer la stabilité, la prévisibilité et la transparence de la gestion des pêches.

We will work with financial institutions to provide greater certainty, and we will continue to work on the stability, predictability and transparency of fisheries management.


Nous allons œuvrer en étroite collaboration avec Parcs Canada, mais les diverses lois relèvent de deux organisations distinctes.

We work closely with Parks Canada but we have two separate organizations as well that will be responsible for the different statutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons œuvrer ->

Date index: 2023-07-24
w