Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Le commissaire vous écoute!
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Traduction de «allons vous écouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


Le commissaire vous écoute!

Let the Commissioner Know!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons vous écouter avec beaucoup d'intérêt; vous disposez chacun de cinq minutes pour votre exposé, ce qui donnera le temps de vous poser des questions.

We look forward to each of you giving a five-minute presentation so that we may get right into questions from the members.


Nous allons vous écouter l'un après l'autre, de cinq à sept minutes maximum, et ensuite les sénateurs vous poseront des questions.

We will hear all of your presentations first, and you will each have five to seven minutes. After that, senators will have questions for you.


Puisque vous avez été le premier à prendre la parole, M. McCue, nous allons vous écouter et nous passerons ensuite aussi rapidement que possible au second segment.

Since you have started, Mr. McCue, we will go with you and then move on to segment 2 as quickly as possible.


Nous allons plutôt écouter vos questions et, M. Bobiasz et moi-même, ferons de notre mieux pour y répondre de manière que vous compreniez mieux les buts du projet de loi S-3, ainsi que les problèmes et embûches qui s'y rattachent.

Rather, we will receive your questions and Mr. Bobiasz and I will do our best to answer those questions so that you will have a better understanding of the aims of Bill S-3 and the problems and pitfalls associated with this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous rappelez sans doute que la Commission avait dit, juste à la veille du Conseil européen, qu’elle voulait, pour sa part, engager ce débat, en allant, si nécessaire, et c’est ce que nous allons faire, dans tous les pays membres de l’Union pour débattre et écouter, non seulement les gouvernements, ce qui est sans doute important, mais aussi les parlements, les partenaires sociaux et la jeunesse de ces pays.

You doubtless remember that the Commission said, just on the eve of the European Council, that it, for its part, wanted to launch this debate by going, if necessary, and this is what we are going to do, to all the Member States of the EU to debate and to listen, not only to the governments, which is certainly important, but also to the parliaments, the social partners and young people in these countries.


Cela étant, je ne peux pas croire quand je vous écoute, Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, que nous allons vers un renforcement de notre politique commune d’asile, vers la promotion de nos droits fondamentaux, dès lors que nous laissons s’opérer, sous nos yeux et sans réaction, ce qui n’est autre qu’un coup de force totalement illégal, ce qui met bien à mal notre volonté et nos efforts -- ô combien laborieux - pour avancer vers une politique commune d’asile et d’immigration.

That being the case, I cannot believe, listening to you, Commissioners and members of the Council, that we are heading towards reinforcing our common asylum policy and promoting fundamental rights, when we allow to take place, under our very eyes and without any reaction on our part, what is nothing but a wholly illegal act of force, seriously damaging our desire and our efforts – laborious as they of course are – to progress towards a common asylum and immigration policy.


Soyez assurés que nous allons vous écouter avec la plus grande attention.

Your may rest assured that we shall be listening to your words with the utmost attention.


Viens, allons manger un des hot dogs qui sentent si bon !" Je dois toutefois ajouter que Mme Paulsen bloquait l'entrée et que j'ai donc été contraint de l'écouter. Elle m'a dit : "Vérifiez bien, quand vous entrerez, s'il y a une étiquette sur les hot dogs que vous mangerez.

Come on, let’s go and eat some delicious hot dogs!’ I have to say, though, that as we were about to go in, I found Mrs Paulsen blocking our way and forcing me to listen to her.


Madame la Commissaire, je vous félicite du rôle que vous avez joué dans la mise en marche de l'Agence mondiale antidopage, bien que je demande, en tant que sportive et étant donné que nous allons imposer des normes strictes en matière de dopage aux athlètes - ce qui me semble être une très bonne chose - que nous les écoutions et que nous placions leurs intérêts au-dessus des intérêts économiques et commerciaux, ce qui n'a pas toujours été le cas jusqu'à présent.

Congratulations are also in order for your work in setting up the World Anti-Doping Agency. However, as a sportswoman, I must also ask that, as well as taking the positive step of imposing strict rules on athletes with regard to doping, we should listen to them and put their interests above economic and business interests. This has not always been the case to date.


Soumettons ensemble des noms — il ne s'agit pas simplement de dire, très bien, nous allons vous écouter, mais nous sommes les derniers arbitres en ce qui concerne les personnes qui siégeront à la commission.

Let us jointly submit names — not just, okay, we will listen to you but we are the final arbiters of who will sit on the commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons vous écouter ->

Date index: 2024-05-03
w