Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner est plus doux que recevoir
Donner plus pour recevoir plus
Faire plus ample connaissance
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Recevoir communication d'un rapport
être mis au fait

Vertaling van "allons recevoir plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


donner est plus doux que recevoir

it is better to give than to receive


recevoir communication d'un rapport [ être mis au fait | faire plus ample connaissance ]

be acquainted with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'ordre du jour qui a été distribué, nous allons recevoir deux groupes de témoins, la première séance devant se terminer au plus tard à 11 h 15, et la seconde à 12 h 30, heure à laquelle nous commencerons l'étude article par article.

The agenda circulated shows two witness groups, the first one to end no later than 11:15 a.m., and the second to end no later than 12:30 p.m., at which time clause-by-clause consideration will begin.


Nous allons recevoir plus de 6 000 athlètes et officiels en provenance de plus de 80 pays. Les compétitions seront couvertes par plus de 10 000 membres des médias et seront regardées par plus de trois milliards de personnes sur terre.

We will welcome more than 6,000 athletes and officials and more than 80 countries, and the competition will be covered by 10,000 members of the media and witnessed by more than three billion people worldwide.


Nous n’allons plus recevoir d’argent, alors où voulons-nous réorganiser?

We will not receive any more money, so where do we want to reorganise?


Je n’ai pas le temps ce soir d’aborder tous ces éléments en détail mais je voudrais faire remarquer que j’ai expressément demandé à la Commission de délimiter plus clairement ces quatre secteurs dans le texte que nous allons recevoir en seconde lecture.

I do not have time this evening to go through all of those in detail but I would like to observe that I have specifically asked the Commission in the text that we will receive at second reading to mark out more clearly those four aspects of the text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, à mon avis, le plus grand problème posé par le texte sur lequel nous allons voter demain - je viens de le recevoir - réside dans l’article 3 de la proposition de la Commission, lequel interdit ces substances au sein de l’Union européenne - je demande à la Commission de m’écouter car je voudrais lui demander des éclaircissement.

– (ES) Mr President, the greatest problem I have with the text on which we are going to vote tomorrow – I have just acquired a copy – lies in article 3 of the Commission proposal, according to which we would ban these substances in the European Union.


M. Fortin : Pour 2005 et 2006, nous allons recevoir 11 millions de plus; par la suite, nous allons recevoir 25 millions de plus, 43 millions, 55 millions et enfin, la cinquième année, 75 millions.

Mr. Fortin: So, for 2005 and 2006, there is $11 million extra; $25 million the following year; and then $43 million; and $55 million; finally, reaching $75 million in the fifth year.


Il aura l'ébauche que vous avez vue, plus les commentaires du sénateur McCroy, plus tous vos commentaires que nous allons recevoir d'ici la fin de la semaine.

He will have the draft that you have seen, plus the McCoy input, plus all your comments that we will receive by the end of this week.


Par exemple, à Lethbridge, s'il y a un pourcentage qui est plus bas que 6 p. 100 de francophones dans le système de Lethbridge, nous allons recevoir 0,02 $.

Take Lethbridge, for example; if the percentage of francophones is less than 6 per cent in the Lethbridge system, we will receive 2 cents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons recevoir plus ->

Date index: 2021-09-21
w