Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Nous allons le dépenser aussi tôt que possible.
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "allons peut-être aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

And to reach our common goal – that of organising an orderly withdrawal with an agreement – we are going to have to work intensively over the coming weeks, before the next European Council.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous allons aussi travailler à l'ouverture de voies de migration légales.

We will also work on opening up legal pathways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

The Digital Day is about making sure that we make digital a truly positive power – in policies and laws, in our economy, society and in the lives of all Europeans".


Nous allons peut-être aussi rappeler les discussions étonnantes et potentiellement destructrices au sein du Cabinet libéral, et nous allons peut-être prendre le temps d'analyser rigoureusement la litanie de promesses actuelles et récentes faites par l'opposition libérale, même si nous ne sommes pas encore en campagne électorale.

We may also recount amazing private and potentially destructive deliberations within the Liberal cabinet, and we may take time to analyze incisively the litany of current and recent promises that the current Liberal opposition has made — and we are not in an election yet.


Nous allons le dépenser aussi tôt que possible.

We will spend it as soon as possible.


Nous ne devons pas considérer seulement ce que nous allons faire, mais aussi les recours qui s'offrent au sénateur - ou, dirons-nous tout à l'heure, de monsieur - Thompson, compte tenu de la position dans laquelle il nous a mis et de la position dans laquelle il s'est mis lui-même.

We must not only examine what we do, but we must also examine the remedies left to Senator Thompson - or perhaps later in the day, Mister Thompson - on the basis of the position that he has put us in, and the position that he himself is in.


Honorables sénateurs, nous allons tenir nous aussi un vote libre sur la question.

Honourable senators, we also will be engaged in a free vote on this issue.


Allons-nous simplement la laisser s'éteindre et s'assimiler à la culture américaine ou allons-nous être aussi déterminés que les pionniers de Virden, au Manitoba, et voir non seulement à ce que notre culture survive, mais à ce qu'elle fleurisse?

Are we now simply to allow it to whither away to become a part of the culture of the United States, or are we more determined, like the pioneers of Virden, Manitoba, to ensure that our culture not only continues, but thrives?




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     allons peut-être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons peut-être aussi ->

Date index: 2022-10-29
w