Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "allons nous saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons nous saisir du rapport du Sous-comité du programme et de la procédure qui s'est réuni ici la semaine dernière.

We'll deal with the report of the subcommittee on agenda and procedure, which met here last week.


Je pense que nous allons nous saisir de votre motion et nous verrons ensuite si nous pouvons avoir le quorum.

I think what we'll do is take your motion and see if we get the official quorum or not.


Si nous considérons chacun de ces facteurs à part, avec toute la myopie que cela suppose, nous n'allons pas saisir la vision d'ensemble qui nous permettrait d'inverser la situation dans une région en adoptant des mesures axées sur l'avenir, qui pourraient donner au Canada toute une génération de Canadiens de l'Atlantique prêts non seulement à s'affirmer sur la scène mondiale, mais également à y réussir.

If we all look at these things from our own myopic perspectives, we're going to miss the greater picture in that we're sitting on an opportunity to turn around a region of the country with forward-thinking policies and also provide for Canada a generation of Atlantic Canadians who are poised not only to compete globally but to succeed.


Nous allons nous saisir de votre motion.

We're going to deal with your motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, je voulais – comme vous me l’avez demandé, Monsieur le Président et votre Parlement – saisir l’occasion de ce débat sur la relance du marché intérieur pour évoquer ce secteur important, qui fera d’ailleurs partie des douze leviers de la relance du marché unique que j’ai évoqués au début de mon propos, à savoir celui de la commande publique et de la modernisation que nous allons proposer en accord avec vous, dans les prochaines semaines.

There we are. As you and your Parliament requested of me, Mr President, I wanted to take the opportunity of this debate on reviving the internal market to bring up this important area which will, moreover, constitute one of the 12 levers for reviving the Single Market that I referred to at the beginning of my speech, namely, that of public procurement and the modernisation that we are going to propose in agreement with you in the next few weeks.


Et puis, je puis le dire ici, nous allons sans doute saisir l’occasion de notre visite à Washington avec M. Langer, qui est le président du Conseil des ministres de l’intérieur, pour soulever auprès des interlocuteurs américains toutes les questions autour de ces problèmes relatifs et consécutifs à la fermeture de Guantánamo.

I will also say here that we will no doubt use our visit to Washington with Mr Langer, the Chairman of the Council of Ministers of the Interior, to raise all of the issues relating to and consequent upon the closure of Guantánamo with our US colleagues.


Nous allons proposer demain une occasion vraiment extraordinaire à saisir, nous n’avons pas le droit de la manquer.

Tomorrow we shall propose a truly golden opportunity, and we have no right not to seize it.


- (NL) Monsieur le Président, le Conseil de sécurité des Nations unies a failli à ses responsabilités, nous allons donc nous saisir des nôtres.

– (NL) Mr President, ‘the United Nations Security Council has not lived up to its responsibilities, so we will rise to ours’.


Je dois dire que le cas de M. Sichrovsky comme ceux que nous allons voir dans un instant s'inscrivent dans un contexte marqué par une grande fluidité de l'information, ce qui explique que nous ayons de plus en plus de cas de diffamation et de délits de presse, mais également par une démocratie d'opinion dans laquelle nous sommes entrés, par la pénalisation de la vie et en particulier de la vie publique, et je saisis cette occasion de rappeler qu'il existe également des lois civiles pour obtenir réparation des dommages dont on s'estime atteint, et en parti ...[+++]

I must say that the case involving Mr Sichrovsky and those that we shall deal with in a moment have arisen in situations where information has been flowing freely, which explains why we have an increasing number of slander and libel cases. We have also entered into a democracy of opinion and a situation in which life and public life, in particular, are penalised, and I am taking this opportunity to reiterate that civil laws also exist to sue for alleged damages, particularly where the damages have been caused by a press article or by slander, and I think that we must take this opportunity to reiterate that immunity ...[+++]


La présidente: Nous allons nous saisir de la question avant la fin de notre étude du projet de loi C-14.

The Chairman: We will find a way to deal with this before we end the study of Bill C-14.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons nous saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons nous saisir ->

Date index: 2024-12-04
w