Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «allons nous reporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Chers collègues, pour ce qui est de la première motion, celle de Val Meredith, inscrite à la rubrique Travaux futurs, Val a demandé que nous reportions sa motion jusqu'à ce que nous ayons terminé nos travaux sur le projet de loi concernant la reconstruction de l'industrie du transport aérien, que nous allons commencer mardi prochain.

The Chair: Colleagues, under future business, the first motion from Val Meredith, Val has asked if it's all right with the committee that we stand down her motion until we've completed our work on the airline restructuring bill, which we will begin on next Tuesday.


Je ne dis pas que nous allons voter contre la motion, monsieur Bevington; je suggère simplement que nous reportions le vote à la prochaine réunion afin que nous puissions vérifier s'il serait plus approprié qu'un autre comité se penche sur cette question.

I'm not saying we're going to vote against it, Mr. Bevington; I'm suggesting that we put it off until the next meeting so that we can ascertain whether it would be more appropriate for us to study it or for another committee to study it.


L’homogénéité des marchés est au cœur de l’échec systémique qui nous affecte, et si des techniciens aussi bons que M. Juncker et M. Almunia ne parviennent pas à rétablir l’hétérogénéité des marchés, alors nous allons simplement reporter l’échec à une date ultérieure.

Homogenous markets are at the heart of the systemic failure that we have, and if really good operators like Mr Juncker and Mr Almunia cannot bring heterogeneity back to the markets, then we are only putting off failure to a future date.


- (ES) Monsieur le Président, je suis tout à fait conscient des pressions inhérentes à l’élaboration de l’ordre du jour du Parlement, mais vous avez déclaré que nous devions suivre un ordre des travaux bien précis. Nous ne pouvons pas établir un point de l’ordre du jour stipulant que nous allons débattre du Conseil informel des ministres des affaires étrangères alors que le commissaire responsable de la majorité des questions relatives à ce Conseil a décidé de les reporter à un stad ...[+++]

– (ES) Mr President, I am perfectly aware of the pressures involved in the drawing up of Parliament’s agenda, but you have said that we have a particular order of business, and what we cannot do is establish an item on the agenda which says that we are going to deal with the Informal Council of Foreign Affairs Ministers when it turns out that the Commissioner responsible for the majority of the items relating to that Council has decided that it should be done at a later point in our debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons procéder au vote sur la demande qu’a faite notre collègue de report.

We shall proceed to the vote on the request made by our colleague for a postponement.


Ensuite, nous allons devoir protéger notre propre marché contre les risques de reports des flux d'acier qui ne pourront plus entrer aux Etats-Unis.

After that, we will have to protect our own market against the risk of diverted steel that cannot enter the United States.


Allons-nous raboter d'autres dépenses du secteur agricole, allons-nous faire des reports sur les années suivantes, y a-t-il encore une possibilité d'utiliser l'excédent de 2000 ou pouvons nous concevoir un système d'assurance comme cela a déjà été formulé dans une résolution antérieure du Parlement ?

Are we going to make cuts in other agricultural expenditure, are we going to defer it to other years, is it still possible to use the surplus for 2000 or can we devise an insurance system, which already features in an earlier parliamentary resolution?


Nous allons par conséquent procéder au vote, sauf si vous présentez une demande de report de vote, que je mettrai bien sûr aux voix.

We shall then proceed to the vote, unless you are going to propose postponing the vote, which is a proposal I would, of course, put to the vote.


Ainsi lorsque ces coûts sont reportés sur l'agriculteur—et ils le seront tôt ou tard—si vous placez ces coûts dans l'équation, vous placez les coûts du camionnage dans l'équation, vous placez les sommes d'argent que nous pouvons économiser en chargeant notre propre grain dans l'équation, vous ajoutez aussi le fait que nous allons soumettre notre production au processus d'appel d'offres depuis la ferme jusqu'au port, et que, nous l' ...[+++]

So when those costs come down to bear on the farmer—and they will sooner or later—if you put those costs into the equation, you put trucking costs into the equation, you put how much money we can save by loading our own grain into the equation, you also put in the fact that we're going to bid our grain from farm gate to port, and that hopefully, with open access or running rights, we're going to be able to bid it to either CP or CN, maybe even Burlington Northern.If we can bid 20% of the grain in western Canada, as farmers on branch l ...[+++]


Nous avons consacré des heures à débattre d'une dépense de l'ordre de 90 000 $, 100 000 $ ou 180 000 $, alors que nous savons que nous allons reporter un million et quelques tous les ans et nous avons consacré sans doute moins de temps à parler de cela.

You have spent hours debating $90,000 or $100,000 or $180,000 expense when we know we have a million odd that we're going to be transferring from one year to the other and we spent probably less time on that.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons nous reporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons nous reporter ->

Date index: 2021-05-16
w